Метаданни
Данни
- Серия
- Линията на бляновете (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Линия грез, 2001 (Пълни авторски права)
- Превод от руски
- Васил Велчев, 2004 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,5 (× 24 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- sir_Ivanhoe (18 март 2008)
- Разпознаване и корекция
- NomaD (22 март 2008 г.)
- Корекция
- Mandor (2008)
Издание:
Превод: Васил Велчев, 2004
Редакторски колектив: Юлия Петкова, Боряна Даракчиева
Коректор: Милена Иванова
Дизайн на корицата: Бисер Тодоров
Предпечатна подготовка: Таня Петрова
Формат: 52/84/16
Издателска къща „ИнфоДАР“, София, 2004
ISBN 954-761-128-3
Издательство АСТ, Москва, 2001
История
- — Добавяне
5
Кей дойде на себе си. Стан-бомбата беше задействана в зашеметяващ режим и той не помнеше как са го хванали.
Но пистолетът му вече не беше у него, а еластичната лента на белезниците бе оковала китките му зад гърба.
Той лежеше на пода в голямо помещение — очевидно фитнес залата на крайцера. Наоколо се търкаляха хора, също с оковани ръце. Кей не забелязваше никъде Артур. Затова пък събуждането му беше очаквано от слаб, светлокос човек с тънки устни, облечен във военната униформа на Догар. Спринцовката в ръката му явно бе ускорила пробуждането на Кей.
— Ти извърши престъпление — съобщи мъжът с тънките устни.
— Причиних ви щети, ресс тис-ал — отвърна Кей, трудно произнасяйки звуците от чуждата реч.
Мъжът замълча. После попита:
— Откъде знаеш езика на Дарлок до втория слой на истината?
— Това не е твоя работа, няма и да бъде.
Кей сви коленете си пред корема и се поизправи — в неудобна поза, но все пак полуседнал.
— Ще ти се наложи да умреш — съобщи догарецът.
— И ще отнеса със себе си знанията си — съгласи се Кей.
Догарецът стана, оглеждайки залата, пълна със зашеметени, бавно идващи в съзнание хора. Каза:
— Тук има много знания, които няма да станат наши. Защо твоето трябва да бъде по-ценно, илис?
— Защото аз зная речта на Дарлок до третия слой на истината, нес цик.
Мъжът се поколеба. Кей дори се разсмя — с тежкия, нерадостен смях на обречен. И попита:
— Ще помогне ли това, което ще кажа сега? Тищ-Дарлок, зенс аал фоз.
Мъжът с тънките устни се замисли. Поклати глава:
— Не. Паднал си прекалено дълбоко, за да се изкачиш по стрък трева.
— А ако не бях започнал да стрелям в совалката?
— Все едно — не.
— Благодаря. Тази мисъл започваше да ме тревожи.
Догарецът бавно размърда глава — странно движение, сякаш не го устройваше подвижността на собствената му шия. Поинтересува се:
— С кого ще бъдеш откровен?
— Наричаха го Барт Паолини, беше осъден за шпионаж на Рилус.
— Данните са малко.
— Аз го наричах Езсанти Кри Чесциафо.
Мъжът се намръщи:
— Повтори.
Кей повтори.
— Ще опитаме — реши догарецът. — Имаш ли молби, ненадхвърлящи разумните граници?
— Синът ми… бяхме заедно, когато превзехте совалката. Съдбата ни трябва да е преплетена.
— Добре.
Догарецът се обърна и закрачи към изхода, старателно прекрачвайки мятащите се, стенещи хора. Кей дочака вратата зад него да се затвори, след което, трудно запазвайки равновесие, се изправи на крака. Тялото го болеше, а в ушите му продължаваше да звучи тънък звън — последствие от стан-удара. Но той броди из залата, докато не видя Артур, легнал по гръб на пода.
— Здрасти — каза Артур.
— Здрасти — съгласи се Кей, сядайки до него. — Защо се усмихваш, глупчо?
— Ти не ме уби.
— Ако този, който може да бъде наречен крал Пендрагон, се добере до мен, няма да мога да намеря оправдание. Дори за пред самия себе си нямам оправдание. — Кей легна на пода и си поигра малко, докато намери по-удобна поза. — Масажирай си пръстите, Арти, за да не ти се подуят китките.
— Добре.
Лежащата на метър от тях жена отвори очи. Едната й буза беше яркочервена, обгорена. Когато започна да проумява какво вижда, тя направи рязко движение и закрещя:
— Кучи син! Ти уби Рики, животно!
Вързаните ръце й пречеха да се добере до Кей. Тогава тя го наплю в лицето. Кей извърна глава, изтривайки плюнката о пода, и каза:
— Тепърва ще разбереш колко много съм направил за него. А сега млъкни, инак ще убия и теб.
Но думите му не успокоиха жената. Тя продължаваше да се мята в истерия, докато под тавана не проблесна изстрел от станер.
След това даже стоновете станаха по-тихи.