Метаданни
Данни
- Серия
- Детектив Спенсър (41)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Lullaby, 2012 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Веселин Лаптев, 2012 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 6 (× 2 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Ейс Аткинс
Заглавие: Робърт Паркър: Приспивна песен
Преводач: Веселин Лаптев
Година на превод: 2012
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Обсидиан
Град на издателя: София
Година на издаване: 2012
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Абагар“ АД, В. Търново
Излязла от печат: 14.09.2012
Редактор: Кристин Василева
Технически редактор: Людмил Томов
Коректор: Симона Христова
ISBN: 978-954-769-303-6
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/5539
История
- — Добавяне
58
— Можем да прехвърлим мръсната част на Куърк и да отскочим до Ръсел Хаус Таверн за една късна закуска — рече Хоук.
— Можем — съгласих се аз.
— Френски тост „Брьош“ и отделно по един голям „Мескал Мери“.
Кимнах.
— Но няма да го направим.
— Това ли искаш?
— Не, разбира се.
— Ще проверим дали Джери ни е казал истината — рекох. — Открием ли Флин, удряме яко.
— Разкрачваш се, захапваш микрофона и казваш: „Сега!“
Хоук се насочи към Мисти Ривър. Качихме се на магистралата, изминахме няколко километра, прекосихме канала и отбихме на изхода за Южен Бостън. Денят беше мрачен и студен, по предното стъкло се топяха снежинки.
Хоук намали и пое по Уест Бродуей, покрай дългата редица три- и четириетажни тухлени сгради с магазини отдолу. Спря пред един затворен бар, над който висеше табела ПРОДАВА СЕ Повечето прозорци на сградата бяха със спуснати пердета.
Снегът се усили и започна да натрупва.
— Как става така, че Флин открито си върти бизнеса и никой не му казва нищо?
— Трябва да се дължи на харизмата му.
Пред затворения бар спря патрулна кола. От нея слезе полицай Боби Барет и намести шапката на главата си. После изви врат към втория етаж и набра някакъв номер на телефона, който държеше. Вратата на приземното ниво се отвори и той изчезна зад нея.
— Хубаво е, когато имаш закона на своя страна — отбеляза Хоук.
— Това е полицаят, заловил Мики Грийн да мие кръвта от колата — поясних аз. — Неговите показания са го вкарали вътре.
— Какво съвпадение — промърмори Хоук.
Десет минути по-късно Барет излезе от сградата, качи се в колата и потегли.
— Той не е ли един от униформените, които наблюдават семейството на Мати?
— Да.
— Добър избор — отбеляза Хоук.
— Може би трябва да звъннем на Куърк.
— Може би. Или Флин вече е уведомен за предстоящата поява на специалния отряд и ще се погрижи за разчистването. Имам предвид факта, че е пълна откачалка.
— Разчистването е проста работа — кимнах аз.
— Ако Мати е вътре, времето й изтича — мрачно добави Хоук. — А ние сме най-доброто, на което може да разчита.
— Ако е така, значи има някакъв шанс.
— Няма — поклати глава партньорът ми.
— Как е ръката ти?
— Бива.
— Гръдният кош?
— Боли.
— С колко хора разполага Флин според теб?
— Какво значение има, по дяволите?! — озъби се Хоук.
— Никакво — рекох. — Просто разсъждавам на глас.