Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Година
- 1974 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,6 (× 19 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- NomaD (септември 2009 г.)
Издание:
Никола Русев. Приказка за Стоедин
Издателска къща „Жанет 45“, Пловдив, 2002
Коректор: София Несторова
Художник: Теодоси Киряков
ISBN 954-491-133-2
История
- — Добавяне (сканиране, разпознаване и редакция: NomaD)
15
Стоедин вече изгубил представа и за дължината на изминатия път, и за посоката му — водели го по стълбите ту на първия кат, ту на втория, ту пак на първия, влизали в одаите, обикаляли ги и повтаряли, и потретяли — докато го качили в малкото коридорче току под тавана.
— Още колко ще вървим? — не издържал Стоедин.
— Пристигнахме — свалил превръзката от очите му Матаки. — Готово — и непресторено се разтреперал: — Ау, к’во ще е страшно… Дали ще е колкото предния път страшно, че много ми се иска пак тъй безмерно да се уплаша-шшш-ша…
Пондьо грижливо го блъснал в устата и той се съвзел. В дъното на коридорчето се виждала врата.
— Там ли е? — пристъпил Стоедин.
— Там — задържал го Гъдьо. — Само дето трябва да се отключи. Ала нея вратца я отключва той — и му посочил Пондьо.
Прекалили. Пондьо доловил това и кипнал с все сила:
— Аз пък няма да му искам девет, или там, шест години!… Ха сега, като е щедър — нацяло да го опоскаме!
— Понде, помисли! — с все сила го посъветвали братята му. — Триж мери, веднъж режи!
— Режа!… Само тринки ще му взема! Той не е чак такъв глупец, че да загуби напразно петнайсеттях! Ще ми ги даде! — и преглътнал с лакома надежда. — А?… Хайде!
— На, яж! — хванал в шепа лицето му Стоедин и с омерзение го тласнал. Мустачките на Пондьо станали нежни и пухкави, а в посивялата Стоединова коса се появили чисти, бели кичури и отвесна бръчка донарязала челото му.
— Е?… Друго?
Гъдьо, Матаки и Пондьо припряно се засуетили:
— А че друго засега… Ний няма да гледаме, че то… не е много за гледане…
— Приготви се! — пъхнал ключа Пондьо.
Отключил и хванал дръжката с две ръце. Братята сякаш забравили Стоедин: Гъдьо се обърнал с гръб към вратата, сбрал кураж, а Матаки се опулил в нея и пак се разтреперал. Пондьо рязко отворил и се закрил с вратата.
Отворът напомнял огромна, чудовищна уста с прогнила решетка-зъби. Нещо бяло, слизесто и мекотелно се надигало, шляпало се в решетката и яростно чвакало:
— Един мре от глад, а друг му бърка в пазвата за ляб!…
Матаки ужасено изревал, паднал и се търкулнал надолу по стълбата. Изпод отметнатата врата се изпружили краката на Пондьо.
Стоедин гледал замислено и погнусено.
— С мъдър плачи, с луд не пей! — яростно бълвала чудовищната уста. — Четири келеша пет капитана!… Устата му с пара рязана, дирникът — с лопата!… Ти ли си аз, или аз съм ти?… Речи му косено, да ти рече — стригано!…
Стоедин посегнал да затвори — Гъдьо сепнато го спрял: внезапно си спомнил, хванал конеца, който висял от решетката, дърпал, дърпал и издърпал голям железен пръстен, прибрал го в пазвата и захлопнал вратата.
Стоедин се обърнал и мълком тръгнах: към стълбата.
— Юначе, къде? Много чу, още имаш да плащаш!
— Стига ви толкова.
Пондьо скочил, възбуден от преживения ужас, и двамата с Гъдьо се хвърлили към Стоедин, а откъм стълбата го пресрещнал Матаки:
— Стой!… Не ме гледай, не ме гледай, както се диво уплаших, сега цяло лято ще съм лютив и пъргав! Стой, че те изядам!
Стоедин стиснал боздугана, вяло въздъхнал, подвоумил се… пък нахлупил вълшебната капа и изчезнал. Миг след това Матаки политнал встрани.
— Дръж го! — изревал Гъдьо и пръв се втурнал надолу по стълбата.
— Е, дръж го де! Нищо държи ли се? — последвал го Матаки. А Пондьо изпреварил и двамата.
В това време Едноокия се изкачвал към втория кат, вслушвал се във врявата — и като полетял встрани, блъснал се в стената. Преди да се изправи, върху му връхлетели братята.
— Прекрихте ли магарянцето? — сграбил го Пондьо. — К’во ме зяпаш, гаче си глът…
И млъкнал, сякаш се задавил. Втрещено се изкискал: главата на. Едноокия била украсена с разкошни магарешки уши.
— Аз пък се харесвам — коварно се ухилил Едноокия. — Каквото и да е, придобивка е — лапнал вишна, втора и нарочно изтървал цяла шепа на стъпалата. — Чакайте, не ми ги вземайте, мои са си, стойте!…
Братята замрели за миг, погледали как трескаво мляска, събира и лапа… Непробираща, всеобятна лакомия, която не прави разлика между малко и голямо, нужно и ненужно, ги накарала да се хвърлят и те, сборичкали се върху вишните, лапали и гълтали кой колкото докопа.
— Бря, отде ги взе толкоз вкусни? — вдигнал глава Пондьо и разлюлял богато окосмени, клепнали уши. — Имаш ли още?
Магарешките уши на Гъдьо били със снопчета косми на върха, като пискюли, а Пондьовите — рижи и къдрави. Гледали се, гледали и едновременно зинали, сочели се и се кискали подигравателно, пищели и скимтели, та чак се превивали. Млъкнали изнурено, но злорадият кикот продължил — идел откъм двора.
— Какво става там? — забързал надолу по стълбата Матаки.
Ами и там ставало същото — разделението вече не било на купувачи и продавачи, а на дългоухи и… дългоухи — защото всички станали дългоухи. Сочели се и яростно се подигравали един другиму, пищели посиняло и разюздано. Само дрипавият продавач на отрова, който не бил вкусил вишна, скрил с длани човешките си уши и опитал да се измъкне от тълпата.
Забелязали го. Станало тихо. Мълком го обградили и се нахвърлили върху му като един — сграбчили го. Дрипавият отчаяно ритал и се мятал в ръцете им — напразно. Натикали насила в устата му вишна, изплюл, натикали две, и още, и още — докато се забавил, преглътнал и ушите му живо пораснали. Тогава всички доволно изревали, потупали го приятелски по гърба, заобичали го, приглаждали дългоухо обезобразената му глава и й се радвали от сърце. Дрипавият убито изхлипал, опипал уши, опипал ги пак и пак — че като зинал подигравателно, като писнал, като взел да сочи ту един, ту друг — та всичките надвикал.
А в зимника невидима ръка разровила сламата и от нищото долетял гласът на Стоедин:
— Побратиме, къде сте, бре?… Фотко!… Бише!…
През тунела кънтели виковете на тълпата. Дългоухото множество обикаляло из двора и по мегдана-чаршия и викало в пространството:
— Ехееей, юначеее! Покажи сее! Знаем, че си нейде тукааа!
Гъдьо опитвал да успокои Матаки, който се хванал за главата и тежко стенел.
— Недей тъй, всяко зло за добро! Туй ще помогне на търговията!… Мало и голямо ще се стича, да ни погледне ушите! Нека веднъж се разчуе — по-богати от нази няма да има!
— Мммм, даааа, ала ще ни се подиграват!
— А че още по-харно, дивчо! Значи, ще надойдат и онези, дето мило и драго ще платят само да се подиграят някому!…
— Пък ако се разрасне туй явление, дългоушеството, поради размножение? — намесил се и Пондьо. — Ако един ден подавляющото мнозинство заприлича досущ на магаре — тогаз пък ще се подиграват на онез, дето… не са с такива кат нашите уши. Я разсъди: има ли нещо по-смешно и по-таквоз за подиграване от магаре, дет не е с магарешки уши?… То е пък още по-безутешно!
— Юначеее, ела при назиии! — викала и сновяла тълпата. — Твоите другари разбраха, че е вятър живата водаааа!…
Стоедин свалил капата и станал видим насред двора.
— Къде са?
Всички утихнали и замрели кой където бил.
— А, отидоха си — проправил си път към него Пондьо. — Рекоха, комуто трябва жива вода — да си я дири. Ний не сме повече на тоя свят. Тъй рекоха, на, клетва ти се кълна. Оставиха те.
Дългоухото множество утвърдително закимало.
— Лъжете — внезапно се натъжил Стоедин. — Устата ви лъже, но ушите издават истината.
И тогава дочул задавен вой — гласът на Бишо долетял глухо, сякаш изпод земята. Лумнало закъснялото многогласие на тълпата, която завикала, запяла, закискала се — да заглуши тоя измъчен вой.
— Назад!… — хвърлил се към конюшните Стоедин, някого съборил, другиго оттласнал. — Назад, не отговарям!
Втурнал се вътре, размятал чулове и кошове, пръснал сеното, измъкнал изпод купището Бишо и Фотко, изправил ги на крака, скъсал въжето, с което били вързани гръб в гръб, тласнал ги пред себе си и изскочил пред тълпата.
— Махайте се! Не ме вкарвайте в грях.
— Не го пущайтеее! — писнал отдалече Матаки. — Половин век години ще избягат с него!
Стоедин вдигнал боздугана и бавно тръгнал към портата.
— Който ни приближи — на дърво ще го направя!
Тълпата се люшнала, отстъпила през портата към мегдана. Бишо и Фотко вървели, притиснати в гърба му. Излезли при сергиите. И тогава от многолюдието се отделил Гъдьо, кротко приближил и заговорнически зашепнал:
— Харно, юначе… ала и да я стигнеш, живата вода, без тоя магьосан пръстен — няма да я вземеш! — извадил от пазва пръстена и загърбил тълпата. — Дай ми за него още девет години. За истински юнак го бях скрил! Ти си истинският! Дай! Инак братята ми ще го откраднат!
Стоедин надникнал в очите му и разбрал, че не лъже. Взел пръстена, повъртял го в ръце.
— А какво ще правя с него? Какво може той?
— Купи го и ще ти обадя — напрегнато изшушнал Гъдьо и като забелязал колебанието му, горещо дъхнал в лицето му: — Толкоз години даде вече — само и само да продължиш натам!… Бива ли да я намериш и да не можеш я взе? А?
Фотко уплашено се вкопчил в Стоедин, понечил да каже нещо, но побратимът му леко го оттласнал.
— Мирувай, прав е. Ха!
Зашлевил Гъдьо, той се олюлял, изгубил половината от бръчките си и косата му станала сива. А Стоедин побелял целият. И късата брада, която се появила на лицето му, и тя била бяла.
— Кажи сега, какво може тоя пръстен?
— Не знам — отскочил към тълпата Гъдьо и тържествуващо викнал. — Знам, че вече не можеш ме затри!… Не бойте се, няма да посегне! Аз съм вече колкото аз, толкова и той!… Осемнайсет негови години има в мене!… — пристъпил към Стоедин и тълпата го последвала. — Ний сме вече един чиляк в две кожи! Ще посегнеш? Зер от себе си ще късаш да затриваш?…
Стоедин го гледал тежко и дълго, гледал го, гледал — и като вдигнал боздугана, сякаш се вкаменил.
— Ха де!… Хаааа, видяхте ли как му отмаляха кунките!… Вече е наш!… Барабар с…
Не довършил. Стоедин въздъхнал, сякаш умъртвил нещо в себе си, рязко замахнал и го треснал с боздугана. Екнал тътен, претърколил се и затихнал — а Гъдьо се превърнал в дърво, прилично на човек. Тълпата обезумяло се пръснала на всички страни. А от покрива на купчийницата литнала гарга Кина, изкряскала, сякаш проклела, и се стопила високо в небето.
Стоедин мълком се обърнал и тръгнал към каручката. Фотко заплакал, препъвал се до него и заничал в лицето му:
— Побратиме, ти ли си това?… Ти ли си?…
— Не реви — вяло проговорил Стоедин. — Може и наполовина да съм, но — аз съм.
Впрегнал се и поел през късата уличка. Достигнал мостчето, съборил го над рова и повлякъл каручката през полето. Крачел с наведена глава и тежко мълчал. Фотко не смеел да го заприказва. Само Бишо, колкото се отдалечавали от града-чаршия, лаел все по-радостно.
Гаргата кръжала и гледала как каручката се поклаща по коловоза. Размахала крила, изпреварила я и кацнала далече напред. Превърнала се в бабичка, закретала насреща и отдалече викнала:
— Продадохте ли, сине? Забавихте се, та рекох да ви посрещна!
Стоедин вдигнал глава, спрял. Забелязал, че Кина крие едната ръка зад гърба си.
— Продадох, бабо, много нещо продадох… ама да видиме за какво го продадох.
— А? — приближила Кина. — Не чувам яко, сине…
— Стой си там! — сурово я спрял с очи Стоедин, отпрегнал се, извадил от пазва златиците и й ги оставил в каручката. — Ей ти и за крави, и за биволи.
— А? — прекрачила пак Кина. — Не чух, сине…
— Стой си там, рекох! Като не чуеш — не видиш ли?
— А?… Речи по-силно!
Издебнала го и се хвърлила върху му. Стоедин замахнал с боздугана, но Кина посегнала с ноктестата ръка, отбила удара и се протегнала към устата му. Стоедин успял да я улови, сборичкали се, но Кина го съборила.
Бишо излаял, ухапал Кина, изквичал, претъркулнал се и започнал да плюе. А Фотко се вцепенил от ужас и не можел да помръдне. Опулено гледал как побратимът му опитва да задържи ноктестата ръка далече от лицето си и как тази ръка бавно го приближава.
— Мммм… значи ти си… тая, дето… — изнемогвал Стоедин.
— Не се противи, сине… — зло шепнела Кина. — За твое добро е… Ще онемееш… ще се отървеш, ще се успокоиш, ще спреш…
Още малко и ноктите й щели да докоснат Стоедин — той отчаяно извъртял глава. Фотко се ужасил така безмерно, че се изтръгнал от вцепенението, хвърлил се към боздугана, вдигнал го като перце, треснал Кина по гърба и паднал.
Тътен разлюлял земята, каручката изчезнала, а Кина се превърнала в дърво, прилично на човек.
Стоедин я отбутнал от себе си, отмаляло отдъхнал и станал. Зло ритнал дънера-човек, огледал се за боздугана и кимнал на Фотко без всякаква благодарност:
— Подай го.
Фотко изненадано се вгледал в побратима си, но не казал нищо. Опитал да вдигне боздугана и не могъл.
— Не се преструвай! — сърдито се навъсил Стоедин.
— Не се преструвам.
— А одеве как го вдигна, бре?
— Н… не знам.
— Не знам!… — подиграл го Стоедин. — Не знам!…
Вдигнал боздугана, окачил го на пояса си и тръгнал, без да се обръща.
Фотко и Бишо го последвали. Слънцето вече залязло и червеното небе тъмнеело, сякаш гаснела жар.