Метаданни
Данни
- Серия
- Хроника на натрапчивите космически интелекти (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Panacea, 2016 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Анна Василева, 2018 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,5 (× 2 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми (2023)
Издание:
Автор: Ф. Пол Уилсън
Заглавие: Панацея
Преводач: Анна Василева
Година на превод: 2018
Език, от който е преведено: английски (не е указано)
Издание: първо (не е указано)
Издател: „Арт Етърнал Синема“ ООД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2018
Тип: роман (не е указано)
Националност: американска (не е указано)
Печатница: Art Eternal Print Ltd
Редактор: Мирела Сашкова
Коректор: "АВИС-БГ" ЕООД
ISBN: 978-619-191-468-5
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/18966
История
- — Добавяне
5.
С осанката на военен — в края на краищата беше прекарал известно време в Ирак с първа бригада на 82-ра въздушна дивизия — Брадшър стоеше пред бюрото на Нелсън, докладвайки му.
— Както наредихте — каза той, — проникнахме в локалната мрежа на медицинския експерт и снехме снимките на татуировките на Броуди и Ханрахан от системата. Същото направихме и с компютрите в шерифската служба. Трябва да отбележа, че тази жена ми изглежда много заинтригувана от татуировката. Откакто е била заредена в системата, снимката на Броуди е разглеждана многократно.
— Повтори ми отново името й?
— Лора Фанинг.
Ето го пак това познато чувство, че е чувал името й и преди.
— Какво знаем за нея?
Брадшър се зарови из телефона си и започна да чете:
— Лора Фанинг, на трийсет и седем години, разведена, с едно дете — момиче — на 8 години. След медицинското училище се занимавала с биопроспектинг на свободна практика в Мексико и Централна Америка, след което се омъжва и следва патоанатомия в Ню Йорк.
— Къде?
— Университета „Бригъм Йънг“, след това „Стрич Медикъл“ в Лойола…
— Чакай, чакай! Университета „Бригъм Йънг“? Да не би да е от Юта?
Брадшър кимна и погледна телефона си.
— Родена и израснала в Солт Лейк Сити. Това важно ли е?
Може ли е да е тя? Двадесет години, след като преобърна живота му с главата надолу, възможно ли беше да се е завърнала, за да го направи отново? Той отблъсна тази мисъл. За по-късно…
— Не толкова. Значи си се погрижил тя да няма достъп до тези неща.
— Надявам се, но не мога да го твърдя със сигурност.
Слабото облекчение, което Нелсън изпита от новината, че снимките са изчезнали, се изпари.
— Какво трябва да означава това?
— Ами, винаги има шанс тя да ги е разпечатала. И другият ни проблем е, че не знаем източника на тези снимки. Дали е използвала служебен фотоапарат, или ги е направила със смартфон?
— Бих заложил на служебен фотоапарат.
— Това е логично, сър, но по-новите телефони правят снимки с висока резолюция и винаги са наблизо, затова е възможно тя да е използвала личния си такъв. Снимката може все пак да е и на картата на фотоапарата.
— Което ще й позволи да я качи отново. Някакви предположения?
— Уредил съм довечера някой да „посети“ кабинета на медицинския експерт.
— Някой от агенцията?
— Да. Много компетентен. Мисля да го накарам да постави и подслушвателно устройство, докато е там, в случай че има още изненади.
— Отлично. Направи го. — Затова харесваше Брадшър: беше задълбочен и ефективен. — Но какво ще кажеш за опцията снимките да са на телефона й?
— Исках да обсъдя това с вас. Бихме могли да се погрижим някой да го открадне, да изглежда като обикновен обир.
Това винаги е било алтернатива и в този случай звучеше като добра такава. Смартфоните бяха популярна цел.
— Много добре. Но предпочитам компанията да не участва в това.
— Съгласен съм, сър. Някой от нашите?
— Да. Намери брат, който е подходящ за тази работа.
— Ще се погрижа за това.
— И говорейки за снимките, онази на Броуди, публикувана във вестника, ми се струва изрязана.
Брадшър кимна.
— Имате набито око, сър. Видях оригинала на компютъра на Фанинг. Сниман е до жена с туземски произход.
— Имаш ли я в себе си?
— Запазих по едно копие.
— Добре. Виж дали можем да я идентифицираме и разбери къде е направена снимката.
— Мислите ли, че може да има връзка с Лечителите?
— Ами, погледни го по този начин: на тази снимка той изглежда болен, а когато го притиснахме в ъгъла, беше напълно здрав. Забележително подобрение между момента на заснемане и сряда вечер. Може да е косвено, но е достатъчно, за да ме направи подозрителен.
— В такъв случай и тя може да е Лечител.
Нелсън кимна.
— Точно това си мислех и аз. Може би е вратата на Броуди към култа.
Изражението на Брадшър помръкна.
— Ще се заема веднага.