Метаданни
Данни
- Серия
- Уил Йегер (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Ghost Flight, 2015 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Венцислав Божилов, 2015 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 4 (× 1 глас)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Беър Грилс
Заглавие: Призрачен полет
Преводач: Венцислав Божилов
Година на превод: 2015
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: ИК „Бард“ ООД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2016
Тип: роман
Националност: английска
Печатница: „Алианс Принт“ ЕООД
Излязла от печат: 18.04.2016
Редактор: Мария Василева
ISBN: 978-954-655-677-6
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/4807
История
- — Добавяне
62.
Продължиха напред в мрака. Горещината в товарния отсек беше задушаваща и дискомфортът се утрояваше от тромавия костюм и противогаза, но Йегер не се съмняваше, че екипировката несъмнено спасява живота му. Ако той, Нарова или Дейл се бяха опитали да влязат без такава защита, сега сигурно щяха да са мъртви или да се гърчат в агония от токсичните пари, изпълващи самолета.
Йегер се обърна да погледне към Дейл.
Операторът закрепваше малка лампа за камерата си. Включи я, за да може да снима, и товарният отсек се изпълни с като отрязани с нож сенки.
От всеки ъгъл в тях се взираха онези ужасни светещи точици — очите на паяците.
Йегер някак очакваше рязката светлина да събуди призрачния екипаж на самолета, той да излезе от сенките с пистолети „Люгер“, за да защити до последно най-мрачните си тайни.
Изглеждаше почти немислимо самолетът да е бил така напълно изоставен заедно с всичко скрито в него.
Нарова клекна пред трети контейнер и почти мигновено Йегер долови промяна в поведението й. Докато ръката й проследяваше надписа, тя изпъшка задавено и Йегер си помисли, че са попаднали на нещо, което дори тя не е очаквала.
Наведе се да прочете отпечатаните върху контейнера думи.
Kriegsentscheidend: Aktion Adlerflug
SS Standortwechselkommando
Plasmaphysik — Dresden Röntgenkanone
— Това не го очаквахме — промърмори Нарова и се обърна към Йегер. — Всичко е ясно, освен последното, нали? Разбираш ли третия ред?
Йегер кимна.
— Физика на плазмата — Дрезден.
— Именно — потвърди Нарова. — Колкото до Röntgenkanone, думата няма точен превод на английски. Може да го наречеш „лъч на смъртта“ или „насочено енергийно оръжие“. Изстрелва лъч от частици, електромагнитна радиация или дори звукови вълни. Звучи като нещо от научната фантастика, но отдавна се носят слухове, че нацистите са разполагали с подобно оръжие и са го използвали, за да свалят съюзнически самолети.
Нарова го погледна зад противогаза си.
— Изглежда, че слуховете са верни и че са разчитали на своя Röntgenkanone до самия край.
Йегер усещаше как потта се стича по лицето му. Жегата вече беше непоносима и дъхът му започна да кондензира вътре в маската и да му пречи да вижда. Реши, че е най-добре да продължат към края на самолета и да се опитат да отворят някоя от страничните врати, които се намираха при самата опашка.
Докато вървяха напред, Нарова посочи други контейнери, пълни със зашеметяващо модерно оръжие.
— Летяща бомба BV-246. Има обхват от двеста километра и е можела да се насочва по радарния сигнал на целта… Управляема бомба Фриц-X с топлинно или радио насочване. Най-общо казано, това са предшествениците на съвременните „умни бомби“.
Тя се наведе до редица дълги ниски контейнери.
— Rheintochter R-1. Управляема ракета земя-въздух за сваляне на съюзнически бомбардировачи… X-4 — ракета въздух-въздух, насочвана към целта от пилота. Feuerlilie или „Огнената лилия“, управляема противовъздушна ракета…
Тя спря пред група по-малки сандъци.
— Активни уреди за нощно виждане Sehund. Използвани с инфрачервен прожектор, обхватът им е неограничен… А това тук са стелт материали, създадени от ИГ „Фарбен“ за програмата Schwarzes Flugzeug, „Черният самолет“. Предшественик на съвременните стелт самолети.
А това са материали за покритието на стелт подводницата им XXI. Поглъщат радарния и сонарния сигнал и прави съда абсолютно невидим. — Тя погледна към Йегер. — XXI е била толкова революционна, че китайското копие, подводницата клас „Мин“, се използва и до днес. Освен това руският „Проект 633“, подводницата от техния клас „Ромео“, е пряко копие на XXI и била в употреба през цялата Студена война.
Тя изтри прахта от друг контейнер, за да прочете надписа.
— Зарин, табун и туман. Най-модерните нервнопаралитични агенти на нацистите, с които световните сили продължават да се запасяват и до днес. През четиресет и пета не сме имали никаква ефективна защита срещу тях — най-вече защото изобщо не сме знаели, че съществуват.
Нарова рязко си пое дъх.
А това тук е контейнер с биологични агенти. Хитлер кръстил програмата за биологично оръжие Blitzableiter, или „Гръмоотвод“. Била е дело на нацисткия учен Курт Бломе. Нацистите винаги отричали съществуването й и я маскирали като програма за изучаване и борба с рака, но ето че имаме категорично доказателство за съществуването на Blitzableiter — чума, тиф, холера, антракс и агенти, поразяващи бъбреците. Явно са искали да продължат програмата си и след края на войната.
Когато стигнаха опашната част на самолета, на Йегер вече му се виеше свят — както от задушаващата жега, така и от всичко, което бяха открили. Абсолютната вяра на Хитлер в технологията убеждението, че тя ще спечели войната за Райха въпреки всичко — бе дала плод, при това по начини, за които Йегер не бе и помислял.
В школата и в тренировъчния център на Кралските морски пехотинци, където бе завършил офицерското си обучение, Йегер бе учил, че съюзниците са надвили нацистите както във военно, така и в технологично отношение. А ето че съдържанието на този самолет доказваше недвусмислено, че онзи урок е бил всичко друго, но не и истина.
Управляеми ракети, умни бомби, невидими самолети и подводници, уреди за нощно виждане, химично и биологично оръжие, дори лъчи на смъртта. Зашеметяващите постижения на нацистите се демонстрираха нагледно от контейнерите в огромния товарен отсек на този самолет.