Метаданни
Данни
- Включено в книгите:
-
Любовна история
Книга първа. Любовна историяЛюбовна история
Книга втора. Животът без теб - Оригинално заглавие
- Love Story, 1970 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Олга Стоичкова, 1992 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4 (× 12 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- aisle (1992)
Издание:
Ерик Сийгъл. Любовна история
Книга първа. Любовна история
Английска. Първо издание
Редактор: Надя Златкова
ИК „Абагар“, София, 1992
ISBN: 954–8004–65–8
Издание:
Ерик Сийгъл. Любовна история
Книга втора. Животът без теб
Английска. Първо издание
Редактор: Румяна Савова
ИК „Абагар“, София, 1992
ISBN: 954–8004–64-Х
История
- — Добавяне
20
— Какво чувствате?
— Господи, не разбирате ли?
Хилех се като идиот. Какви други симптоми трябваше да потвърдят диагнозата, че съм щастлив — да правя пируети в лекарския кабинет?
— Не мога да го обясня на медицински език. Явно на вашата наука й липсва терминология за радост.
Никакъв отговор. Не можеше ли Ландън да каже поне: „Поздравявам ви“?
— Докторе, аз летя! Като флагче на четвърти юли!
Знаех, разбира се, че думите са банални. Но, по дяволите, бях развълнуван, нямах търпение да говоря за това. Не да говоря — идеше ми да запея. След безкрайните месеци на вцепенение най-сетне се появи нещо, което прилича на човешка чувствителност. Как да го изразя, за да може докторът да го разбере?
— Ние се харесваме, докторе. Започваме връзка. Кръвта ми тече като по-рано.
— Това е заглавието — каза д-р Ландън.
— Това е съдържанието — настоявах аз. — Не схващате ли, че се чувствам добре?
Последва пауза. Защо по-рано толкова добре разбираше болката ми, а сега сякаш не му бе ясна еуфорията ми? Потърсих с очи отговор.
Той каза само:
— Утре, пет часа.
Аз подскочих и изхвръкнах навън.
Напуснахме Върмънт в 7.45, спряхме два пъти за кафе, бензин и целувки и стигнахме до нейния бароков апартамент-крепост в 11.30. Един пазач взе колата. Хванах ръката й и я приближих до устните си.
— Хората гледат! — възпротиви се тя не много убедително.
— Ние сме в Ню Йорк. Никой не дава и пет пари.
Целунахме се. И както бях предсказал никой в града не се впечатли. Освен ние.
— Да се срещнем за обяд — казах аз.
— Но вече е обед.
— Чудесно. Тъкмо навреме.
— Аз имам работа — каза Марси.
— Не се безпокой — аз съм гъст с шефа ти.
— Но ти имаш задължения. Кой се е грижил за гражданските свободи, докато си бил извън града?
Аха. Вкарваше ме в собствената ми клопка.
— Марси, аз съм тук, за да упражня основното си право на стремеж към щастие.
— Не на улицата.
— Ще се качим горе и ще… пийнем по чашка.
— Мистър Барет, отивай направо в проклетия си офис, занимавай се със закони или с каквото искаш и се върни за вечеря.
— Кога? — попитах нетърпеливо.
— Във време за вечеря — каза тя и се опита да влезе. Но аз все още държах ръката й.
— Аз сега съм гладен.
— Ще трябва да почакаш до девет.
— Шест и половина — отговорих аз.
— Осем и половина — предложи тя.
— Седем — настоях аз.
— Последно — осем.
— Правиш безмилостни сделки — съгласих се аз неохотно.
— Аз съм безмилостна кучка — каза тя. После се усмихна и се затича през железните врати на огромния си замък.
В асансьора на офиса започнах да се прозявам. Бяхме спали много малко и това чак сега ми се отразяваше. При една от спирките ни си бях купил самобръсначка и се опитах да се избръсна. Нямаше автомати за ризи. А аз изглеждах така, сякаш бях правил това, което наистина бях правил.
— О, ето го мистър Ромео! — извика Анита.
Кой, по дяволите, й беше казал?
— Точно така пише на пуловера ви: „Алфа Ромео“. Мислех, че така се казвате. Вие не може да сте мистър Барет. Той винаги идва на работа призори.
— Успах се — казах аз и тръгнах да се скрия в стаята си.
— Оливър, приготви се за шок.
Спрях.
— Какво се е случило?
— Цветарите ни нападнаха.
— Какво?
— Не усещаш ли оттук?
Влязох в това, което някога беше мой офис, а сега огромна ботаническа градина. Навсякъде цветя. Дори бюрото ми бе… леха с рози.
— Някой те обича — каза Анита, като душеше въздуха от вратата.
— Имаше ли бележка? — попитах аз и се молех да не я е отворила.
— На розите — искам да кажа, на бюрото — каза тя. Намерих я. Слава богу, беше запечатана и надписана: „Лично“.
— Много дебела хартия — каза Анита. — Когато я вдигнах срещу светлината, нищо не можах да прочета.
— Можеш да отидеш на обяд — казах аз и се усмихнах не особено топло.
— Какво се е случило, Оливър — попита тя, докато ме разглеждаше. (Ризата ми бе малко смачкана, но нямаше други улики. Бях проверил.)
— Какво искаш да кажеш, Анита?
— Напълно престана да ме питаш за съобщения.
Още веднъж й казах да изчезва на обяд. И закачих на дръжката на вратата табелка: „Не ме безпокойте“.
— Какви са тези знаци? Това не е мотел! — Тя излезе и затвори вратата.
Едва не накъсах плика на парчета докато го отварях. Съобщението беше: „Не знаех любимите ти цветя и не исках да те разочаровам. С обич М.“
Усмихнах се и грабнах телефона.
— Тя е на конференция. Може ли да й предам кой се обажда?
— Чичо й Абнър — казах аз с възможно най-чичовския глас.
Пауза, щракване и се обади шефката.
— Да?
Тонът на Марси беше изключително свеж.
— Как така тонът ти е толкова свеж?
— Имам среща с директорите на „Уест Коуст“.
Аха, висшият ешелон. И тя ми представяше своята имитация на хладилник.
— Ще ти се обадя по-късно — каза Марси, загрижена да запази хладния си тон.
— Ще бъда кратък — казах аз. — Цветята са прекрасен жест…
— Радвам се — отговори тя, — ще ти се обадя…
— И още нещо. Имаш най-фантастичния задник…
Изведнъж щракна. Тази кучка ми затвори телефона!
Сърцето ме болеше и сънлива скованост изпълни душата ми.
— Мъртъв ли е?
Смътно започнах да различавам повече думи на хоризонта на съзнанието си. Гласът приличаше на този на Бари Полак, току-що завършил право и започнал работа във фирмата.
— Изглеждаше така добре сутринта.
Сега Анита се опитваше да спечели Оскар за ролята на опечалена роднина.
— Как е стигнал дотам? — попита Бари.
Надигнах се. Господи, бях заспал върху лехата си от рози!
— Здравейте — измърморих, прозявайки се, но се престорих, че винаги си почивам на бюрото. — Следващия път почукайте.
— Направихме го — каза Бари нервно. — Много пъти. И после отворихме, за да видим дали сте… хм, добре.
— Много съм добре — отговорих аз, като безгрижно изтърсвах листенцата от ризата си.
— Ще ти направя кафе — каза Анита.
— Какво има, Бари? — попитах аз.
— Хм… нали знаете, делото за училищния съвет. Нали го подготвяме заедно.
— Да — казах аз и започнах да се сещам, че в един друг свят бях адвокат.
— Нямаме ли заседание за него по някое време?
— Да, днес в три — каза Бари като шумеше с някакви листа и пристъпваше от крак на крак.
— Добре, ще се видим тогава.
— А… сега е около четири и половина — каза Бари, надявайки се искрено, че точността няма да ме обиди.
— Четири и половина? По дяволите! — скочих на крака.
— Направих доста проучвания… — започна Бари, като си мислеше, че заседанието започна.
— Не. Бари, нека да говорим утре за това, а? — тръгнах към вратата.
— Кога?
— Ти кажи, първото нещо сутринта.
— Осем и половина?
Спрях. Делото за училищния съвет не бе точно първото нещо, което бях планирал за сутрешната си дейност.
— Не. Имам среща с един… началник. Да го направим в десет.
— Добре.
— Десет и половина ще е по-добре, Бар.
— Добре.
Докато излизах през вратата, го чух да мърмори:
— Аз наистина направих много проучвания…
Отидох по-рано при доктора, но с радост си тръгнах. Ландън не бе на моята вълна, а освен това имах спешна работа. Например да се подстрижа. И да си подбера тоалета. Трябва ли да нося вратовръзка?
Да си взема ли четка за зъби?
По дяволите, все още имах часове да чакам. Отидох да тичам в Сентрал Парк, за да си уплътня времето.
А също и да мина покрай къщата й.