Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
The Store, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
4,3 (× 9 гласа)

Информация

Сканиране, корекция и форматиране
sqnka (2020 г.)

Издание:

Автор: Джеймс Патерсън; Ричард Дилало

Заглавие: Магазинът

Преводач: Коста Сивов

Език, от който е преведено: английски

Издание: първо

Издател: Сиела Норма АД

Град на издателя: София

Година на издаване: 2018

Тип: роман (не е указано)

Националност: американска

Печатница: Алианс Принт

Излязла от печат: 08.08.2018 г.

Отговорен редактор: Христо Блажев

Редактор: Милена Братованова

Коректор: Стойчо Иванов

ISBN: 978-954-28-2658-3

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/10213

История

  1. — Добавяне

31

В понеделник сутринта шефът на Меган Сам Рийд (известен ни като Сам Мазника), информира съпругата ми, че двамата трябва да присъстват на петдневна конференция за началници на „Магазинът“. Тя щеше да се състои в централата в Сан Франциско.

В понеделник вечерта сънувах как Меган и Сам Рийд са чисто голи в центъра за обработка на поръчките и товарят двеста кашона с ултра релефни презервативи на моя стормър.

Добре де, наясно съм, че това е доста извратен и очакван сън, но на следващата сутрин казах на съпругата си, че няма да е лошо да отида с нея в Сан Франциско. В крайна сметка служителите, които започват работа в „Магазинът“, автоматично имат право на пет дни почивка.

— Недей да си пилееш почивните дни, Джейкъб. Освен това се опитваш да ме покровителстваш. Не съм малко момиченце. Мога да се грижа за себе си.

— Виж, няма какво да си кривим душата, наясно сме, че ще се пробва с теб в момента, в който останете насаме — заявих аз.

— Да, сигурна съм, че ще опита нещо. Както знаеш, вече съм го поставяла на мястото му, ще го направя отново… и отново… и отново.

— Стига де. Ще си купя евтин билет и ще дойда. Може би като сме двамата, ще успеем да съберем повече интересна информация за книгата ни. Просто кажи на Мазника, че ще идвам. Няма да ви се пречкам. Кажи му, че никога не сме ходили в Сан Франциско и че винаги сме искали да отидем и Ноб Хил[11].

— Първо, това е лъжа. Ходили сме в Сан Франциско — скастри ме Меган.

— Голяма работа. Преди двадесет и две години, когато тъкмо бяхме завършили университета и нямахме пукната пара. Спяхме в Голдън Гейт парк, хранехме се в кухнята за бездомници и вървяхме пеша…

Съпругата ми ме прекъсна, преди да съм затънал още по-надълбоко в спомените ни.

— Добре. Макар да не обичам да лъжа, мога да преглътна тази лъжа. Сам обаче няма да остане никак доволен, като му кажа, че ще идваш с нас.

— Супер. Така ще се чувствам още по-добре.

Оказа се, че Меган е напълно права за реакцията на Сам Мазника. Той се ядосал, разочаровал се и дал всичко от себе си, за да я разубеди. Казал й без заобикалки, че това е тяхната „възможност“ да се опознаят по-добре.

Меган му отговорила:

— Точно от това се опасявам, че искаш да ме опознаеш по-добре.

Отговорът й ми се струваше доста агресивен, дори за силна жена като нея. Направо не ми се вярваше.

Но, от друга страна, както вече казах, Меган никога не ме лъжеше. Щом сподели, че е казала така… значи наистина го е казала.

Надявах се да съм прав за това.

Бележки

[11] Квартал на Сан Франциско. — Бел.прев.