Метаданни
Данни
- Серия
- Загадки (3)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Manhattan puzzle, 2015 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Дафина Китанова, 2015 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,7 (× 10 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- silverkata (2018)
- Корекция и форматиране
- asayva (2018)
Издание:
Автор: Лорънс О’Брайън
Заглавие: Манхатънска загадка
Преводач: Дафина Янкова Янева-Китанова
Година на превод: 2015
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: ИК „Хермес“
Град на издателя: Пловдив
Година на издаване: 2015
Тип: роман
Националност: английска
Печатница: „Алианс Принт“ ЕООД
Излязла от печат: 12.03.2015
Отговорен редактор: Даниела Атанасова
Коректор: Нина Славова
ISBN: 978-954-26-1436-4
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/7894
История
- — Добавяне
73
Хенри Моулъм току-що беше казал на Изабел Раян, че синът й Алек е изчезнал.
Мразеше такива моменти. Беше уведомявал само двама души, че техните близки са изчезнали, но всеки път беше изнервящо и много неприятно.
— Госпожо Раян, трябва да ви кажа още нещо. Седнали ли сте?
— Просто ми го кажете — отговори тя.
Самообладанието й го изненада. Без съмнение подготовката й от Форин Офис имаше значение.
— Вие сте в опасност. Съветваме ви да се върнете във Великобритания възможно най-скоро.
— Как така съм в опасност?
— Знаете, че съпругът ви си е признал за убийството, нали? — попита Хенри.
След кратко колебание тя отвърна:
— Да, ала не вярвам.
— Става нещо много по-мащабно, но няма как да ви го обясня по телефона, госпожо Раян. Всичко, което мога да кажа, е, че има връзка между ВХН и това, което ви се случи в Йерусалим и в Истанбул.
— Каква връзка? — бързо попита тя.
— Мъжът ви може да е бил замесен в това, което се случи във всеки от тези градове.
Не можеше да й каже, че е открил символа с квадрат и стрела в сградата на ВХН. Не искаше да я забърква повече, отколкото вече бе затънала в тази каша. На екрана пред него се показваха настоящите координати на мобилния телефон, на който й се обаждаше, наложени върху картата на Манхатън.
Тя беше в сградата на ВХН.
Последното нещо, което би искал тя да направи, бе да започне да рови наоколо, търсейки къде може да е мъжът й. Но трябваше да я накара да осъзнае, че е в опасност. Последва мълчание.
— Ще се опитам да се върна с по-ранен полет. Моля ви, направете абсолютно всичко възможно да намерите Алек. — Гласът й звучеше твърдо. — Всичко.
— Търсим навсякъде, госпожо Раян. Няма да престанем, докато не го намерим. Можете да бъдете сигурна в това. Обадете ми се веднага щом кацнете в Англия.
— Ще го направя. — Линията прекъсна.
Той затвори очи. Надяваше се да се е намесил навреме и да е казал достатъчно, но не прекалено много.