Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
The Thirteen Hallows, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
4,1 (× 14 гласа)

Информация

Сканиране
Violeta_63 (2015 г.)
Разпознаване и корекция
Dave (2019 г.)

Издание:

Автор: Майкъл Скот; Колет Фрийдман

Заглавие: 13-те светини

Преводач: Бойко Маринов

Година на превод: 2011

Издание: първо

Издател: Pro Book

Град на издателя: София

Година на издаване: 2012

Тип: роман

Националност: американска

Редактор: Албена Раленкова

Художник: Боряна Петрова

Коректор: Марко Кънчев

ISBN: 978-954-2928-28-7

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/6859

История

  1. — Добавяне

Епилог

Млада двойка, носеща необичайно големи раници, стоеше на опашката пред имиграционната служба в Лос Анджелис и приличаше на повечето от двайсетината души там, прибиращи се вкъщи след екскурзионна обиколка на Европа. Човек лесно можеше да ги сбърка със студенти, които се връщат мърляви и изтощени от ваканция в Европа.

И все пак, за разлика от студентите в Станфорд, които стояха вдясно и чиито куфари бяха пълни с първите издания на Котсуълдските сборници с британска поезия, или от облечената в стил „готик“ двойка вляво, от чиито препълнени чанти стърчаха разни кичозни сувенирчета — малки черни колички-такси и миниатюрни фигурки на лондонския Тауър, тази двойка носеше багаж, който съдържаше далеч по-ценен товар.

Според написаното в паспортите им те отскоро бяха женени, казваха се Сара и Оуен Уокър и се връщаха от сватбено пътешествие в Англия. В синия митнически формуляр бяха изброени предметите, които внасяха в страната — рог, наметало от червени пера, тъмен кожен плащ, нож, шахматна дъска и меч.

Всички тези предмети бяха обозначени като „антикварна рядкост“, както и „без търговска стойност“.

 

 

В Другия свят, зад врата от стъкло, дърво и камък, легионът чакаше.

Търпеливо.

Имаха много съюзници в Новия свят, докато двойката нямаше нито един.

Край