Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Сага за седемте слънца (5)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
Of Fire and Night, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
5,3 (× 32 гласа)

Информация

Сканиране
Mandor (2010)
Разпознаване и корекция
Ti6anko (2010)

Издание:

Кевин Дж. Андерсън. Време на огън и мрак

Редактор: Иван Тотоманов

Художествено оформление на корица: „Megachrom“

ИК „Бард“, София, 2007

ISBN 978–954–585–847–5

История

  1. — Добавяне

102.
Сарейн

Банкетът в чест на принц Даниъл беше „скромно“ мероприятие за двеста от най-влиятелните функционери на Ханзата. Всяко място, всяка чиния и всеки букет бяха подредени изключително внимателно. Сарейн не беше виждала подобно разточителство от сватбата на Питър и Естара.

За разлика от тогава, сега нямаше да има представители от колониите — те бяха изоставени от ЗВС. Сарейн беше единственият чуждоземен посланик.

Одобрените от Ханзата камери летяха наоколо и предаваха събитието по цялата Земя. Сигналът се излъчваше и към космоса, за да могат да гледат и войниците от ЗВС. Сарейн обаче се съмняваше, че те ще се заинтересуват от банкета на принц Даниъл.

Сарейн зае своето място до председателя. Усмихваше се на неуместните шеги на политиците и висшите служители. Беше й трудно да седи до Базил след цялата отчужденост, която демонстрираше той. Изглеждаше загубил интерес към всичко, освен настоящата криза. А тя не можеше да избие от главата си обвиненията, които бе отправила Естара…

Преди банкета Сарейн отиде отново до градината, за да помисли над думите й. Познатите терокски растения й напомняха как като малка Естара обичаше да скита из гората. С изненада забеляза, че отровните плодове на фаулдура са изчезнали. Сигурно някой градинар ги бе откъснал. Това обаче бързо изскочи от ума й…

Брадатият архиотец произнесе традиционната молитва и банкетът започна. Принц Даниъл беше централната фигура и затова първо сервираха на него — само малка порция ордьоври и сирена. При вида на по-големите порции на другите гости принцът се постара да прикрие разочарованието си. Когато го бе видяла за последно, момчето беше доста пълно, но сега се бе вталило. В очите му имаше някаква празнота. От друга страна, стараеше се да прави всичко, каквото му казваше Базил, досущ като послушно кученце.

Дали наистина го бяха държали упоен няколко месеца, както твърдеше Естара?

Докато поднасяха салатите, Сарейн погледна към сестра си. Кралят и кралицата седяха на отделна маса и персоналът се грижеше специално за тях. Уж това бяха най-добрите места, с изглед към цялата зала, но тя се зачуди дали Базил нарочно не ги е поставил там, за да не могат да говорят с никого.

Бореше се с подозренията си. Вместо да отиде в покоите на Базил и да го попита директно, бе направила дискретно проучване на колкото се може повече факти. И успя да потвърди и най-невероятните подозрения на сестра си без никаква трудност.

Кралят и кралицата не бяха напускали двореца от бунта на компитата, с изключение на срещата с адара. Наистина бяха под домашен арест. Сарейн намери и заповед, подписана от Базил: нареждаше на един доктор да направи аборт на Естара.

Делфините също бяха изчезнали, макар че нямаше доказателство, че са убити. Соленоводният басейн беше изпразнен и почистен. Успя да открие един работник от поддръжката, който каза само, че делфините са умрели.

С нарастващ ужас изгледа записите от гонката в Кралския канал, като обърна специално внимание на Базил. Той очевидно очакваше нещо с нарастващо напрежение… а после се ядоса, въпреки че не се случи нищо. Или може би точно затова. След толкова години заедно тя знаеше как да разчете емоциите му. Определено бе очаквал да се случи нещо. Експлозия? Установи, че по същото време е задържан скитнически търговец, Ден Перони, с някакво скалъпено обвинение.

Всичко пасваше, точно според думите на Естара. Нима можеше да не й повярва? Как да оспори толкова факти?

След второто ястие Базил стана и призова за внимание. Председателят рядко произнасяше публични речи и Сарейн прие това като поредното доказателство, че не иска Питър да си отваря устата.

Базил сложи ръка на рамото на Даниъл и заговори:

— За разлика от краля, досега принц Даниъл избягваше публичното внимание. Но поради сериозната криза крал Питър ни нареди да използваме ценните му възможности и качества. Имаме нужда от силата и енергията на Даниъл. — Питър гледаше мълчаливо, а Базил подкани младежа да се изправи. — Представям ви принца. Запомнете това лице, защото ще го виждате често за в бъдеще.

Тя хвърли бърз поглед към Питър и Естара. Двамата пляскаха без особен ентусиазъм. Базил очевидно подготвяше нещата за бърза смяна на властта.

Дрехите на Даниъл бяха ушите по мярка, но явно бяха съвсем нови и не бе свикнал да ги носи. Той се изчерви от вниманието и Сарейн си помисли, че това идеално допълва картината.

Принцът прочисти гърло, благодари за аплодисментите и каза:

— Всеки на Земята осъзнава, че трябва да се държим заедно, ако искаме да оцелеем. Искам да изкажа личната си благодарност на екипа, който проучва хидрогския кораб. — Той кимна към една странична маса, на която седяха несвикналите с медийно внимание учени. — Дори без доктор Свендсен тези хора успяха да активират двигателите и демонстрираха, че могат да управляват кораба в няколко пробни полета. — Принцът сведе поглед, сякаш гледаше в някакви бележки, после вдигна глава към Питър и бързо отмести очи. — Екипът успя да включи и транспортала, макар че все още не са разчели координатната система. Но това е само въпрос на време.

После сякаш си спомни още нещо.

— Ще попитате, как ще ни помогне това в борбата с хидрогите? Щом разберем двигателите, ще открием слабите им места. Но още по-добре ще е, ако оправим транспортала. Тогава ще можем да отваряме проход директно в бойните кълба и да им пускаме бомби направо върху главите! Няма да е нужно да използваме корабите на ЗВС.

„Би било добре, защото и без това не ни останаха много“.

Даниъл привърши речта си, изчака аплодисментите, седна и поръча да донесат основното ястие. Сарейн беше объркана. Новините за хидрогския кораб бяха интересни, но не бяха достатъчен повод за подобно бляскаво представяне на принца. Може би беше тест, за да се провери дали младежът спазва инструкциите.

Докато поднасяха блюдата, разговорът се насочи към обещанието на Слънчевия флот, със смес от надежда и скептицизъм.

— Илдирийците ще са от помощ… стига изобщо да дойдат — заяви червендалестият енергиен министър.

— Минаха само пет дни — отвърна секретарят по транспорта и топна резенче месо в пикантния сос.

— Така е. Но пък казаха, че хидрогите ще нападнат скоро.

Сарейн ядеше, но не усещаше вкуса на храната. Всеки път, като погледнеше към кралската маса, забелязваше, че Питър държи ръката на жена си. Ако подозренията им към председателя бяха верни, двамата имаха сериозен повод за тревога. След представянето на Даниъл времето им се намаляваше сериозно.

Какво ли бяха планирали? И какво трябваше да прави тя? Стомахът й се беше вързал на възел. Вече на два пъти Пелидор се приближаваше и шепнеше нещо на председателя.

Започнаха да разчистват чиниите. Базил не беше разговорлив, но очевидно бе останал доволен от банкета. Дойде ред на десерта — плодова скулптура, която беше по-скоро внушителна, отколкото вкусна. Едно компи се появи със специална кана кардамоново кафе за Базил и му наля.

Сарейн така и не бе заобичала тази напитка, но Базил рядко пиеше нещо друго. Това беше една от чудатостите му, които я привличаха.

Председателят посегна за чашата и тя забеляза, че кралят и кралицата следят внимателно всяко негово движение. Двамата бяха убедени, че той ще ги убие, ако не го спрат по някакъв начин. И двамата се бяха втренчили в чашата кардамоново кафе. Напитка, която не пиеше никой друг.

„Липсващите фаулдурови плодове!“

Пелидор пак се появи и зашепна нещо и Базил се намръщи.

Сарейн се разкъсваше от противоречиви емоции. Боеше се за Базил, но не можеше да отрече доказателствата, които бе открила. „Той е мой любовник! Но иска да убие сестра ми!“ Трябваше да бутне чашата му или да извика, че вътре има отрова.

Но това щеше да обрече Естара на смърт. Дори да не беше решил да убие краля и кралицата, Базил със сигурност щеше да го направи, ако те се опитаха да го отровят. А тя не можеше да погуби Естара. Просто не можеше!

Но също така обичаше Базил. Беше прекарала години с него. Той я беше взел под крилото си и я бе научил на всичко в политиката. Не можеше просто да седи и да го гледа как умира. Мислите й препускаха бясно. Как можеше да предотврати това? Преиграването беше непростим грях в очите на Базил.

Той вдигна чашата към устните си, явно без да подозира нищо. Сарейн скочи и викна:

— Не!

Всички млъкнаха. Базил я погледна раздразнено. Сарейн трябваше бързо да измисли нещо. Всяко обяснение изглеждаше абсурдно. Освен това знаеше, че той упорито ще отпие от чашата само за да й докаже, че греши.

— Видях… — Сарейн се опита да не гледа към сестра си и се обърна към Пелидор. Помощникът беше груб и студен мъж и бе извършил доста злодеяния по заръка на председателя. Ръцете му бяха не по-малко кървави от тези на Базил.

— Да, посланик Сарейн? Какво има? — попита намръщено Венцеслас.

— Видях господин Пелидор да сипва нещо в кафето ви. Уплаших се.

Базил я погледна изненадано. Никога не бе реагирала така, но пък не бе давала и повод да поставя под съмнение поведението й.

— Това е много странно.

Тя затаи дъх и се насили да кимне.

— Знам, господин председател. Може да е плод на въображението ми, но определено беше подозрително. — Тя преглътна. — Не е ли по-добре да сме предпазливи, отколкото да съжаляваме? — Отчаяно искаше да погледне кралската двойка за следи от вина, но задържа очите си върху възмутения Пелидор.

— Господин председател, това е абсурдно. Изобщо не съм докосвал кафето ви.

— Сигурна съм в това, което видях — настоя Сарейн.

Някой от дъното на масата се обади достатъчно високо, че да го чуят всички:

— Това не е ли онзи, който отказа да повярва в предупрежденията на краля за компитата? Човекът, който ни каза, че няма за какво да се тревожим!

След бунта медиите непрекъснато въртяха смелата реч на Питър пред фабриката за компита, в която настояваше кликиските модули да се подложат на сериозна проверка. Тогавашният отказ на Пелидор бе довел до смъртта на много хора.

Базил чу засилващото се мърморене и погледна Сарейн.

— Няма причина да вярвам, че моят помощник би ми навредил. — Той вдигна чашата, помириса я и я подаде на русия мъж. — Но за да ощастливим посланик Сарейн, господин Пелидор, бихте ли отпили, за да докажете, че на кафето му няма нищо?

— Не обичам кафе.

— А аз не обичам безпочвени подозрения. Пий!

Пелидор погледна Сарейн, намръщи се и изгълта цялата чаша. След това отново вдигна очи към нея. Тя почувства вълна от облекчение, примесено с объркване.

Пръстите на Пелидор се разтрепериха и той изпусна чашата. Лицето му се разкриви. Той се обърна към председателя и рухна със стон на земята. Базил отскочи настрани. Пелидор се давеше, очите му се бяха изцъклили, мъчеше се да поеме въздух… след това застина.

В залата настъпи хаос, представителите на медиите напираха да приближат. Кралските стражи пристъпиха напред. Стъписаният председател не помръдваше и Сарейн се опита да го дръпне от масата.

Хората на капитан Маккамон застанаха в кръг около кралското семейство.

— Изведете краля! Това беше опит за убийство.

След секунда стражите се добраха и до Даниъл.

Базил опита да се съвземе; знаеше, че медиите ще въртят тези клипове постоянно през следващите дни.

— Отведете краля и кралицата в покоите им. И ги охранявайте добре. — Гласът му стана по-твърд. — Може да има и други опити.

Питър и Естара изглеждаха смаяни и Сарейн не мислеше, че се преструват. Преди да ги отведат, председателят изгледа злобно Питър. Въпреки опита подозрението да се отклони към Пелидор, Базил добре знаеше кои са истинските заговорници.