Метаданни
Данни
- Серия
- Приключения в науката (2)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- L’Ultime Secret, 2001 (Пълни авторски права)
- Превод от френски
- Румяна Гецова, 2006 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,5 (× 8 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Lina Nicol (2015 г.)
- Разпознаване и корекция
- filthy (2015 г.)
Издание:
Бернар Вербер. Върховната тайна
Френска, първо издание
Превод: Румяна Гецова
Редактор: Росица Ташева
Художник на корицата: Стефан Касъров
Коректор: Евгения Рангелова
Предпечатна подготовка: Милана Гурковска
Формат: 84×108/32
Печатни коли: 23,5
Печат: „Симолини“
ИК „Колибри“, 2006 г.
ISBN: 954-529-412-4
История
- — Добавяне
105.
Други мишки заеха мястото на Фройд — нови пионери на мозъчното пещернячество, които носеха имената на Юнг, Павлов, Адлер, Бернхайм, Шарко, Куе, Бабински. Самюел Финшер и Жан-Луи Мартен откриха, че достъпът до Върховната тайна беше изключителна мотивация, която стимулираше опитните животинчета да разбират много бързо задачите. Оказа се дори, че мишките умеят да си служат с езика на символите по-добре отколкото други животни, обикновено смятани за по-близки до човека в умствено отношение, като шимпанзетата, свинете или делфините.
— Номерът с моркова. Всички ние се хващаме на номера с моркова и със сопата. Но в този случай открихме суперморкова. Върховната награда. Лишаването от нея се превръща във Върховното наказание — изкоментира Финшер.
И наистина, извън опитите мишките показваха всички признаци на абстиненция. Мислеха само за наградата. Ставаха агресивни, гризяха пръчките на клетките си.
— Въпрос на дозиране и на обучение. Ще свикнат да се контролират — обясни Самюел Финшер. — В момента откриват понятието „отложено удоволствие“. Дадем ли им всичко веднага, няма да го оценят. Докато, ако идва след период на изчакване, наградата ще им се стори още по-ценна.
Самюел Финшер хвана за опашката малкия Юнг, измъкна го от клетката и го постави на дланта си. Мишката като че ли го умоляваше да я постави в машината за изпитване на интелекта, за да се добере до лоста.
— Иска ми се да направя опита с човек.
Миг на тишина.
— Представяте ли си, Жан-Луи, човек, мотивиран като тези мишки? Би могъл с лекота да надмине самия себе си.
„Кой би се съгласил да му отворят мозъка и да ровят в него?“
— Аз — отвърна Финшер.
В този миг долови странен шум. Беше Фройд. Оставен за пет минути без надзор, той бе подложил мозъка си на толкова много токови удари, че бе издъхнал.