Метаданни
Данни
- Серия
- Кътлър, Сътър и Салинас (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- When All the Girls Have Gone, 2016 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Иван Костурков, 2018 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,4 (× 9 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми (2019)
Издание:
Автор: Джейн Ан Кренц
Заглавие: Изчезналите момичета
Преводач: Иван Костурков
Година на превод: 2018
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Издателска къща „Хермес“
Град на издателя: Пловдив
Година на издаване: 2018
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Алианс Принт“ ЕООД
Излязла от печат: 21.08.2018
Отговорен редактор: Ивелина Балтова
Коректор: Йорданка Траянова
ISBN: 978-954-26-1838-6
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/9426
История
- — Добавяне
Петдесет и осма глава
— Те наистина ли мислят, че Мадисън е жертва на влизане с взлом при домашен обир? — Шарлот рухна върху дивана и започна да съзерцава абстрактната щампа на шафранено-златистата стена в апартамента си. — Разказваме им цялата история, а те вярват на тази тъпа теория?
— По правило, ченгетата най-много харесват най-простичките отговори, защото те обикновено са правилните отговори — каза Макс. — В последно време има огромен брой обири, при които крадците се обличат в униформа на ремонтни работници. Чукат на задната врата на къщата.
Шарлот въздъхна.
— Собственикът на дома отваря вратата, защото повечето хора интуитивно се доверяват на лица, които носят униформа, и всичко изглежда нормално.
— Точно така. Никоя от останалите жертви не е била убита, но ченгетата казват, че са се страхували, че е просто въпрос на време, преди крадецът да ескалира. В крайна сметка не можем да опровергаем това. Съседите на Бенсън не са си били у дома през деня. Никой не е забелязал нещо подозрително. Никой не е чул изстрели. Никой не е бил видян да бяга, докато се отдалечава от къщата. Къщата има прилична охранителна система. Но ето го интересния момент — компютърът и телефонът на Бенсън са изчезнали.
— Грийнслейд се е докопал до нея — каза Шарлот. — Това е единственото обяснение.
— Казах ти, той е бил в централата на „Лоринг-Грийнслейд“ по време на убийството.
— Тогава какво, за бога, става тук? Защо Джоселин или Емили не са осъществили контакт? И защо Мадисън Бенсън уговори тази среща с нас?
Макс спря да крачи напред-назад.
— Ние се съсредоточихме върху мъжете в списъка, който намерихме в сейфа на Джоселин — каза той. — Ансън е прав: колкото повече знаеш за жертвата, толкова повече неща научаваш за убиеца. Трябва да проучим по-внимателно Мадисън Бенсън.
— Как?
— Това, което аз знам от опит, е, че административните асистенти обикновено знаят повече за личния живот на шефовете си, отколкото техните половинки и любовници.