Метаданни
Данни
- Серия
- У4M (2)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The fift to die, 2018 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Елена Павлова, 2019 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,6 (× 9 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Джонатан Баркър
Заглавие: И пета ще умре
Преводач: Елена Павлова
Година на превод: 2019
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: ИК „Плеяда“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2019
Тип: роман (не е указано)
Националност: американска
Излязла от печат: 30.09.2019 г.
Редактор: Кремена Бойнова
ISBN: 978-954-409-405-8
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/11355
История
- — Добавяне
72.
Клеър
Ден трети, 18:04 ч.
Лари първи стигна до вратата на банята. Разклати бравата — заключена.
— Дарлийн?
— Назад! — извика Клеър, кракът й не го улучи с няма и сантиметър, когато тя ритна под ключалката. Рамката изскърца, но не поддаде.
Лари се блъсна във вратата с рамото напред, удари я силно и Клеър чу дървото да се цепи, а касата се пръсна.
Дарлийн лежеше на пода на банята и се гърчеше, от устата й по бузите и брадичката течеше бяла пяна. Очите й бяха ококорени, обърнати навътре в главата и се виждаше само бялото.
Лари коленичи до нея и вдигна главата й от плочките. Кръв покри ръката му, шуртеше и по пода на банята.
Дарлийн трепереше цялата. Четката й за зъби се строши с шумно изпукване между стиснатите й пръсти.
— Обърни я на една страна! Увери се, че не е глътнала езика, не я оставяй да се задуши! — извика Клеър и огледа помещението.
Четката — строшена на две.
Тубичката с паста за зъби — отворена на плота.
Вода за уста.
Бялата пяна от устата на Дарлийн потече на пода, когато Лари я обърна настрани.
Клеър смъкна течния сапун от стената, направо го откърти от пластмасовата скоба и коленичи до жертвата.
— Тя трябва да изпие това!
Лари се ококори много широко и я избута настрани.
— Дявол го взел, не! Това ще я убие!
Клеър се пребори с него и обърна главата на Дарлийн.
— Отровена е с нещо бързодействащо — като цианкалий. Повечето отрови са киселинни. Сапунът е основа. Ще неутрализира отровата и ще и накара да повърне.
Преди съпругът да успее да възрази, Клеър отвинти капачката на сапуна и наля гъстата, розова течност в отворената уста на Дарлийн. След това я затвори и я стисна за носа, като я застави да преглътне.
Жертвата се гърчеше с нечовешка сила и Клеър я изтърва. Жената замята глава и ръце. Риташе във въздуха.
— Става по-зле! — извика Лари.
Клеър наля още малко сапун в гърлото на съпругата му и я застави да го преглътне. Сапунът се върна след секунди с гъргореща кашлица, блъвна по стената и плочките. Детективът само я накара да пие още. Дарлийн повърна втори път, после трети. Гърчовете й най-сетне се успокоиха и Клеър провери пулса.
До нея Лари се олюляваше, пребледнял и ужасен.
— Ти я уби! Боже мили, ти я уби!
Клеър се опита да си поеме дъх, но всички мускули в тялото й бяха против.
— Бягай да се обадиш на 911!