Метаданни
Данни
- Серия
- У4M (2)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The fift to die, 2018 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Елена Павлова, 2019 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,6 (× 9 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Джонатан Баркър
Заглавие: И пета ще умре
Преводач: Елена Павлова
Година на превод: 2019
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: ИК „Плеяда“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2019
Тип: роман (не е указано)
Националност: американска
Излязла от печат: 30.09.2019 г.
Редактор: Кремена Бойнова
ISBN: 978-954-409-405-8
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/11355
История
- — Добавяне
121.
Дневникът
Не съм писал скоро.
Изгубих сметка на дните.
Татко би откачил.
Много щеше да откачи.
Беше 15:24 ч., това поне знаех благодарение на вътрешния си частник, но нямах представа кой ден сме или откога съм тук. Еднакво ежедневие и всяка еднаквост прелива в следващата.
Когато вратата към стаята ми щракна при превъртането на ключалката, вдигнах поглед и видях д-р Огълсби да стои на прага.
— Как си днес, Ансън?
— Добре.
Думата излезе мека и тиха и явно го изненада — първия път от дни насам, когато му заговорих или реагирах.
Седях на ръба на леглото, после станах и изпънах крака.
Обикновено докторът се усмихваше, когато идваше при мен за сеансите ни. Днес не беше така. Стрелна с поглед стаята ми — празния поднос от обяда на шкафчето, вчерашните дрехи, смачкани на купчина на стола — кламерчето беше натикано под ъгъла на матрака ми и ми се стори, че забелязах погледа му да се задържа там за момент, макар да бях сигурен, че съм внимавал, когато го слагах, и съм взел предвид камерата.
— Да вървим, Ансън.
Той отвори по широко вратата и ми даде знак да изляза първи.
При преминаването ни покрай сестринския пост сестра Джилман не се усмихна — вместо това сведе поглед към някакви документи на бюрото си и ги размести.
Вратата на момичето беше отворена.
Надзърнах вътре с надежда да я видя, седнала на леглото. Не беше в стаята. На дюшека нямаше чаршафи, а стаята беше напълно празна — нещо повече, бездушна.
— Къде е тя?
Докторът сложи ръка на рамото ми и ме побутна напред.
— Да вървим, Ансън.
Пред лекарския кабинет седяха двама души и двамата в омачкани костюми. Погледнаха ни, когато приближихме.
Единият се изправи.
Това той ли е?
Хватката на доктора на рамото ми се стегна и след това ме пусна.
— Детектив, това с Ансън Бишъп. Ансън, това е полицаят, за когото ти споменах — детектив Уелдърман, а това е партньорът му, детектив… извинете, забавих ви името.
Другият мъж се изправи и приглади панталоните си.
— Стокс, Езра Стокс.
— Ела насам и се обърни, Ансън. Сложи ръце зад гърба си — нареди детектив Уелдърман.
Направих, както ми каза.
Студена стомана се плъзна около китките ми и чух щракане.
Белезници.
Детективът провери и двете гривни още веднъж, затегна ги така, че да се впият в кожата ми.
Стегнати са.
— Аха.
Помислих си за кламерчето под матрака си. С кламерче бих могъл да отворя тези белезници.
— Да вървим — обади се Уелдърман и ме побутна напред.
Детектив Стокс ни преведе покрай бюрото на пазача, през металната врата, която се отваряше с електронно бръмчене, и после надолу през редица коридори, асансьор и накрая — през входната врата. Чувах зад гърба си д-р Огълсби да си говори тихичко с детектив Уелдърман, но не различавах думите.
Бяло шеви малибу чакаше до тротоара, боята му — покрита с пласт мръсотия и прахоляк. Стокс отвори задната врата.
Здраво забих пети в тротоара. Уелдърман дръпна белезниците и болезнено изви ръцете ми в раменете.
— Давай напред, хлапе.
Той ме бутна към колата.
— Може ли да говоря с момчето за момент? Насаме? — попита зад гърба ми д-р Огълсби.
— Само бързичко! — хватката на белезниците ми изчезна и двамата детективи заобиколиха колата отпред. Стокс извади кутия цигари от джоба си. Уелдърман вдигна ръка. Чух го да казва:
— Няма време!
Докторът ме обърна към себе си и коленичи на тротоара.
— Дадох ти много възможности да говориш с мен, Ансън, наистина много. Нищо друго не мога да направя за теб.
— Къде е момичето? — попитах. — Къде отиде тя?
— Трябва да съдействаш на тези хора. Ти си млад и ще можеш да оставиш изпитанията зад гърба си.
— Искам си ножа.
Докторът се наведе към мен. Помислих, че ще ме прегърне. След това прошепна в ухото ми:
— Какъв нож? — после се изправи и отстъпи назад. — Късмет, Ансън. Желая ти всичко хубаво.
Помаха на детективите и те се върнаха.
Стокс ме натика на задната седалка и затвори с трясък вратата.