Метаданни
Данни
- Серия
- У4M (2)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The fift to die, 2018 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Елена Павлова, 2019 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,6 (× 9 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Джонатан Баркър
Заглавие: И пета ще умре
Преводач: Елена Павлова
Година на превод: 2019
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: ИК „Плеяда“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2019
Тип: роман (не е указано)
Националност: американска
Излязла от печат: 30.09.2019 г.
Редактор: Кремена Бойнова
ISBN: 978-954-409-405-8
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/11355
История
- — Добавяне
4.
Портър
Ден втори, 3:02 ч.
— Как е възможно това?
— Можем да им покажем снимка на палтото, за да потвърдят — предложи Наш.
Портър поклати глава.
— Не можем да им покажем снимка на мъртво момиче.
Тримата стояха пред къщата на Дейвис, а дъхът им плетеше ледена мъгла помежду им.
— Не е възможно, няма време някой да отвлече Лили Дейвис, да облече дрехите й на Ела Рейнолдс и да я погребе под леда в парка. Няма начин. Времето просто не е достатъчно… — Портър потропа с крака. Сигурно беше към минус 15 градуса. — Това значи, че трябва да е стоял на езерото през светлите часове на деня, и то на открито. Все някой щеше да го види.
Наш помисли няколко секунди.
— При подобно време паркът е почти пуст. Единственият съществен риск е бил, когато извършителят е пренесъл тялото от колата си до водата. Освен ако някой не го приближи, нищо друго всъщност не би изглеждало подозрително. Той е щял да прилича просто на обикновен турист до езерото, рибар на дупка в леда или нещо подобно. Ако се е застраховал да вземе и въдица, обзалагам се, че би прекарал деня, без никой да го погледне втори път.
— Да оставим настрана логистиката — обади се Родригес, — но какъв е смисълът?
Портър и Наш се спогледаха. И двамата знаеха, че серийните убийци рядко следват определена цел, не и такава, която има смисъл за другите хора, освен тях. А макар да имаха само една жертва, ако тя беше свързана с второто изчезнало момиче, вероятно щеше да има още убийства.
— Ела Рейнолдс и Лили Дейвис познавали ли са се? — попита Портър, Родригес.
Полицайката поклати глава.
— Родителите й знаят името само от телевизията.
— Трябва да се чуем с приятелката на Лили, Гейби — предложи Портър. — Кога е тръгнала за училище?
Родригес погледна бележките си.
— В седем и петнайсет.
Наш затвори очи и пресметна наум.
— Значи има само дванайсет часа от момента на изчезването на Лили до намирането на Ела в замръзналото езеро.
— Много си добър по математика — изхили се Портър.
— Ако извършителят действа сам, трябва да е много бърз. Ефикасно пипа — уточни Наш.
Детективът отново се обърна към Родригес.
— Софи, нали?
Тя кимна.
— Върни се и претърси стаята на момичето. Търси каквото и да е, нещо, което не изглежда нормално. Вземи компютъра й — провери имейлите, съхранените документи. Търси дневник, снимки… Ако намериш нещо интересно, обади ми се. Проучи маршрута й към училище. Тя пеша ли ходи, или се вози? С приятели или сама? Разбра ли?
Родригес подъвка долната си устна.
— Какво ще значи това за Лили?
Портър не беше готов да прави предположения. Обърна се към Наш.
— Да идем да събудим Айзли.