Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Strictly Between Us, 2016 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Маргарита Спасова, 2017 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 3 (× 2 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- sqnka (2017)
Издание:
Автор: Джейн Фалън
Заглавие: Да си остане между нас
Преводач: Маргарита Спасова
Година на превод: 2017 (не е указано)
Език, от който е преведено: английски (не е указано)
Издание: първо
Издател: СББ Медиа АД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2017
Тип: роман (не е указано)
Националност: британска
Печатница: Ропринт ЕАД
Редактор: Златина Пенева
ISBN: 978-954-399-232-4
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/11351
История
- — Добавяне
17
Май ще повърна.
Мишел плаче в хола ми. Тя се опитва да каже нещо, но постоянно се дави в хълцане и ридания и думите й се губят. Нямам представа какво да правя.
Това е моментът, от който се страхувам от седмици. И не мога да се сърдя на никой друг, освен на себе си.
Тя поема дълбок, накъсан дъх. Издухва носа си шумно в кърпичка, която вади от чантата си. Аз устоявам на порива да отида до нея и да я прегърна, от страх да не ме удари в лицето. Мисля, че никога не съм оставяла Мишел да плаче, без да й се притека на помощ.
— Нещо е станало — казва тя и ме поглежда в очакване. Нямам представа какво да кажа, затова мълча.
— Мисля, че Патрик е спал с друга жена.
В първия миг чувам само „Патрик е спал с…“. Търся някое от отрицанията, които бях репетирала наум неведнъж — аз никога не бих направила това, никой от нас не би постъпил с теб по такъв начин, технически брои ли се за секс, щом липсва проникване? — и тогава си давам сметка, че тя каза „друга жена“, а не с „теб“. Патрик е спал с друга жена. Не „защо си се въргаляла с моя мъж, кучко?“ Аз не съм „друга жена“ за Мишел. Възможно ли е тя още да не знае, че съм била аз?
— Какво? — ахвам аз, търсейки трескаво най-уместният отговор. — Защо мислиш така?
— Намерих нещо — казва тя и аз отчаяно се мъча да си представя какво доказателство може да има. Дълъг кестеняв косъм, полепнал по панталона му? И тя всеки момент щеше да каже, че изчаква резултатите от ДНК тест, за да установи на кого принадлежи.
— Фактура. Тоест, извлечение от кредитна карта. Разписка.
Добре. Не мисля, че аз дадох на Патрик разписка. Фактура за извършените услуги. Издишвам за първи път от доста време.
Мишел продължава.
— Подреждах нашите разписки и фактури. Преглеждах кои трябва да заведа и кои да изхвърля. И реших да прегледам и разписките на Патрик, затова прерових набързо бюрото му в кабинета и намерих това…
Едва сега аз забелязвам, че тя държи в ръка смачкан лист хартия. Едно от онези малки, невинни листчета, каквито трупаме със стотици цяла година. Мишел ми го подава.
Листчето съдържа обичайната купчина цифри. Сумата най-отдолу гласи 393.91 лири. Най-отгоре виждам думите „Парк Вю Хотел, Найтсбридж“.
Аз никога не съм ходила в Парк Вю Хотел, с или без Патрик. Менгемето в гърдите ми се разхлабва още мъничко, но после ме поразява друга мисъл.
Какво означава това, по дяволите?
— Не разбирам — казвам аз на Мишел, събирайки смелост да седна на дивана до нея и да хвана ръката й.
— Това е вечерта, когато той трябваше да е в Нотингам, помниш ли? Когато щеше да преценява някакво осветление.
Връщам лентата. Имам неясен спомен. Аз правех компания на Мишел, докато Патрик беше в Нотингам по работа. Онази вечер, когато той влезе в кухнята препасан само с хавлия. Поглеждам отново фактурата. 16-и юли. Преди четири седмици.
— Сигурна ли си?
— Да, разбира се. Проверих в календара. Шестнайсети юли, П в Нотингам. Така пише там.
— Може би ти си се объркала и епизодът се е снимал в Лондон?
— Не съм. Но дори да беше така, защо той да не се прибере вкъщи след това? Но това не е всичко.
— Какво още има?
— Това.
Мишел бръква в джоба си и вади още един смачкан лист хартия. Този път А4. Аз веднага разбирам какво е това. Подробна фактура от хотела. В графата име на госта пише Патрик Мичъл. Поръчаната в стаята закуска е толкова солена, че ако Патрик бе изял толкова храна сам, тутакси щеше да изпадне в кома. Със ситен шрифт в горния десен ъгъл пишеше „Брой гости: 2“.
Не мога да повярвам. Нима Мишел се опитва да ми каже, че Патрик има любовница?
— След като намерих извлечението от кредитната карта, аз прерових нещата му. На дъното на чантата му намерих това.
Аз чакам. Мога да чуя гукането на един див гълъб навън, в паузите между шумът от колите.
— Ти мислиш, че Патрик е завел там жена? На хотел?
Тя кимва.
— Той ме излъга за командировката. Защо да го прави, ако не, за да скрие нещо?
— Ти попита ли го?
— Не. Той е на работа. И исках първо да говоря с теб. Да съм сигурна. Той не би направил това, нали, Тамс? Не и Патрик?
Вече дори аз не съм сигурна на какво е способен Патрик.
— Не. Господи… не… убедена съм, че има някакво напълно невинно обяснение.
Няма да крия. Ужасена съм, че това може да рикошира в мен. Ако Мишел изтръгне признание от Патрик за този случай, кой знае какво друго може да й каже.
Тя ме поглежда с големи, разплакани очи.
— Какво например?
— Не знам. Още си мисля, че ти може би си объркала местата. Или пък той. Записал го е в дневника като Нотингам, но то е било в друг ден или нещо такова.
Тя поклаща глава.
— Той ми разказа с подробности, когато се прибра. Аз имам леля и чичо, които живеят там, нали помниш?
Аз неволно въздишам. Нямам представа какво ставаше.
— Добре, а какво ще кажеш за втория гост? Брой гости, двама.
— Колега? — изрекох аз, макар че не можех да си представя защо колега би спал в една стая с Патрик.
— Тамсин, ние живеем в Лондон. Защо ще отсяда в хотел в Лондон? Можеше да се прибере от Найтсбридж с такси за двайсет минути. Просто няма никаква логика.
— Така е — казвам аз.
Мишел хлипа сърцераздирателно.
— Божичко, дано да не е вярно.
Аз я прегръщам и я притеглям в обятията си.
— Той не би ми причинил това, нали? Да се хване с друга?
— Не, разбира се — казвам аз, очаквайки да ме порази с гръм. — Патрик не би го направил.
Щом Мишел си тръгна, аз взех телефона да се обадя на Патрик — въпреки че тя ме помоли да не му казвам нищо, докато тя не решеше какво да прави. Нямам представа каква е истинската история, нямам представа какво можеше да й е причинил, но трябва да съм сигурна, че каквото и да реши да й признае, каквото и да узнае тя, то няма да е свързано с мен. Просто не мога да оставя нещата в ръцете на съдбата.