Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Световните цивилизации. История и култура (1)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
World civilizations. Their history and their culture, Volime 1, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Историография
Жанр
Характеристика
Оценка
4,9 (× 8 гласа)

Информация

Сканиране, корекция, форматиране
analda (2021)

Издание:

Автор: Филип Лий Ралф; Робърт Е. Лернър; Стендиш Мийчъм; Алън Т. Ууд; Ричард У. Хъл; Едуард Макнал Бърнс

Заглавие: Световните цивилизации. История и култура.

Преводач: Владимир Атанасов

Година на превод: 1998

Език, от който е преведено: английски

Издание: първо

Издател: „Абагар Паблишинг“ ООД

Град на издателя: София

Година на издаване: 1998

Тип: Историография

Националност: английска

Печатница: „Полипринт“ ЕАД, Враца

Редактор: Илия Илиев

Коректор: Анели Векилска

ISBN: 954-584-229-6 (т.1)

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/15115

История

  1. — Добавяне

Глава 9
Римската цивилизация

За мен, като Антоний, моят град и родина е Рим, но като човек, моята родина е светът.

Марк Аврелий Антоний, Размишления

 

Защото категориите, на които разделяме света, не са елини и варвари… Ти замени това разделение с римляни и неримляни. До такава степен е пораснало името на твоя град.

Елий Аристид, Ода за Рим

Създаването на Рим

Много преди славата на Гърция да започне да избледнява, една друга цивилизация, силно повлияна от гръцката култура, набирала мощ по бреговете на река Тибър. По времето на походите на Александър новопоявилата се римска власт вече господствала на Апенинския полуостров. В следващите пет века могъществото на Рим нараснало. Към края на 1 в. пр.Хр. той наложил своето господство над голяма част от елинистичния свят и Западна Европа. След завземането на територии в Елада и разбиването на северноафриканската цивилизация на Картаген, Средиземно море било превърнато в „римско езеро“. По този начин гръцките институции и представи били пренесени в западната част на средиземноморския свят. С разрастването на север към реките Рейн и Дунав средиземноморската градска култура навлязла в земи, в които все още властвал железният век. Така Рим изградил голям исторически мост между Изтока и Запада.

Разбира се, Рим не би могъл да изиграе такава роля, ако не бил своеобразният му път на развитие, белязан от противоречията между два различни културни мирогледа. От една страна, през по-голямата част от историята им за римляните бил характерен консерватизмът: те почитали старите земеделски традиции, домашните богове и грубоватото войнствено поведение. От друга страна, те се стремели към творчество и не можели да устоят на красотата на гръцката култура. В продължение на няколко века тяхното величие се основавало на синтеза между такива различни черти, като уважение към традициите, ред и войнска доблест, наред с елинистичната градска култура и възпитанието на ума. Този синтез не можел да продължава вечно, но докато траел, славата на Гърция била изместена от величието на Рим.