Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- American Star, 1993 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Боряна Семкова-Вулова, 1994 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,7 (× 55 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Джаки Колинс. Американска звезда
ИК „Хемус“, София, 1994
Редактор: Минка Златанова
Коректор: Людмила Стефанова
ISBN: 954–428–073–1
История
- — Добавяне
Седемдесет и втора глава
Одил Хейуърт беше най-прелестната жена, която някога бе виждала, и Синдра я намрази от пръв поглед. Гордън принадлежеше на Одил. Одил принадлежеше на Гордън. И това беше съвсем очевидно.
Марик бе уредил вечеря в интимен кръг за четирима във френски ресторант и Синдра ненавиждаше всяка минута от нея. Одил бе необичайно красива, с кехлибарени очи, модерна къса черна коса и широка усмивка. Беше най-малко на трийсет и пет.
Стара, реши Синдра. Сигурно му трябва някоя по-млада.
— Марик ми каза, че сте били модел — вежливо подхвърли Синдра, макар изобщо да не я интересуваше.
— Да, бях, докато Гордън дойде и ме спаси — отвърна Одил и стисна ръката на мъжа си. Той стисна нейната на свой ред.
Колко мило, помисли си Синдра.
— Видях я в другия край на салона по време на едно претъпкано тържество — обясни Гордън. — Само един поглед и разбрах, че с живота ми е свършено.
Всички се засмяха.
— Да, да — престори се Одил на обидена. — Твоят живот започна тъкмо тогава и ти го знаеш.
— Права е. Преди това бях женкар. След като я срещнах, загубих интерес.
— Ами, загубил си интерес. — Одил се усмихна на съпруга си. — Преди да ме срещнеш, беше самец!
Марик взе ръката на Синдра.
— Аз се чувствам по същия начин.
Това беше новост за нея. Тя знаеше, че той я харесва, но никога не бе изразявал някакви сериозни намерения.
— Вие двамата май вече сте много близки — отбеляза Одил. — Нещата като че ли вървят към съвместен живот.
Гордън отпи от чашата с бренди.
— Ние гледаме нашите артисти да са щастливи.
— А, имам някои новини, Синдра, те ще те направят наистина щастлива.
— Да?
— Твоят запис е влязъл в първите четирийсет позиции.
Тя подскочи от вълнение.
— Наистина?
— Да.
— О, това е страхотно! — Синдра се обърна към Марик. — Ти знаеше ли?
Той се усмихна смутено.
— Да, знаех, но Гордън е шефът, той искаше да ти каже.
— Имах нужда да чуя нещо приятно.
— Мила, ти ще чуеш всички добри новини, които си в състояние да понесеш — обеща й Марик.
После те се любиха. Тя си мислеше за Гордън — че е вкъщи с красивата си жена и двете си малки деца. Той не си позволява нищо друго, освен бегъл поглед. За него тя е само една певица, която прави записи — негова певица и нищо повече. Някой ден обаче ще погледне на нея по друг начин. Някой ден той ще я иска толкова много, колкото и тя него.
Синдра знаеше, че не съществува мъж, който не може да бъде прелъстен.
По-късно същата вечер Ник отиде да види представлението на Джоуи. В негово отсъствие нито клубът, нито скапаните мадами се бяха променили.
Джоуи беше забавен. Имаше истински талант — талант, който пропиляваше благодарение на наркотика.
— Обеща ми, че ще дойдеш да постоиш при мен — смъмри го Ник.
— Хей, човече, ти си същинска бавачка — недоволно отбеляза Джоуи. — Престани да ме контролираш.
— Знаеш ли какво ще ти кажа: ти ще дойдеш с мен в Лос Анджелис и аз ще се опитам да ти намеря роля в новия си филм.
Джоуи сви устни.
— О, ти си голяма звезда сега. Можеш да ми намериш роля, а?
— Ще се помъча, но не и ако си седиш на задника в Ню Йорк.
— Не си седя на задника, човече. Просто работя, за да преживявам.
Ник го огледа. Не беше специалист, но можеше да се закълне, че приятелят му се е върнал към наркотиците.
— Ще ти изпратя билет.
— Мога сам да си го купя.
— Ей, слушай, печеля повече пари от тебе. Възползвай се, докато можеш.
— Майната ти — ухили се Джоуи.
— И на тебе — отвърна Ник.
Когато се върна в хотела, се обади на Мийна.
— Имам нужда от услуга.
— Обясни ми само едно нещо. — Тя явно беше ядосана.
— Какво?
— Кой ти каза, че можеш да заминаваш за Ню Йорк, без да ми се обадиш?
— Аз трябва да съм под контрол, така ли?
— Не, но утре сутринта точно в девет трябва да си на проба на костюма.
— Ще се върна след четирийсет и осем часа.
— В бъдеще ме уведомявай.
— Добре, мамо.
— Много си весел, Ник — отбеляза сухо Мийна. — Каква е услугата?
— Имам един талантлив приятел. Искам да му намериш роля във филма.
Тя не можа да прикрие почудата си.
— Ти да не се мислиш за Бърт Рейнълдс?
— Поне го уреди за прослушване.
— Каква роля имаш предвид?
— Би бил добър като доносник в затвора.
— Те са си намерили някой, който им харесва.
— Накарай ги да го видят, Мийна. Той е добър.
— Ще се опитам да го уредя. Впрочем, Ник, защо си в Ню Йорк?
— Моята рекламна агентка ме научи на едно нещо.
— Какво е то?
— Винаги да карам околните да отгатват!
Сутринта той се разходи за малко из Сентрал Парк. Две момичета го познаха, сбутаха се и избухнаха в истеричен кикот.
Когато се върна в хотела, се обади на Джеси и й каза, че окончателно е решил да отиде на вечерята.
— Много се радвам. С дама ли ще бъдеш?
— Не, ще дойда сам. — Ник замълча за малко. — Ъ, Джеси…
— Да?
— Сложи Лорън до мен.
— Имаш предвид жената на Оливър?
— Да. Знаеш ли, двамата с Лорън… ние, ъ… ние се познаваме отдавна.
— Не знаех.
— Загубихме връзка, затова ще ми бъде много приятно да си припомним старите времена. Не е кой знае какво, но ако я сложиш до мен, ще ти бъда благодарен.
— Разбира се, Ник. Очаквам да те видя.
Джеси затвори телефона замислена. Не можеше да си обясни какво точно става, но й се струваше доста странно, че Ник първо се обади за телефона на Оливър, а сега пък иска жената на Оливър да седи до него.
Е добре, не е нейна работа да задава въпроси, а да направи каквото трябва. Беше поканила интересна група хора и Ник Ейнджъл щеше да се впише чудесно в групата.
Ако предчувствието й беше вярно, това щеше да бъде необикновена вечер.