Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Joyland, 2013 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Надя Баева, 2013 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Криминална литература
- Мистично фентъзи
- Психологически трилър
- Роман за съзряването
- Свръхестествен трилър
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 46 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Стивън Кинг. Джойленд
Американска. Първо издание
Превод: Надя Баева
Редактор: Весела Прошкова
Коректор: Лилия Анастасова
Дизайн на корицата: Димитър Стоянов — ДИМО
ИК „Плеяда“, 2013 г.
ISBN: 978-954-409-335-8
История
- — Добавяне
Ани, Майк и Майло се натъпкаха в една кабинка на лифта „Гондола“, който прекосяваше по въздуха целия парк. Ние с Фред Дийн ги следвахме отдолу с електромобил, в който бяхме сложили и инвалидната количка на Майк.
— Хлапето е страхотно — отбеляза Фред.
— Безспорно, но не очаквах да положиш толкова усилия.
— Не са само за малкия, а и за теб. Май не подозираш какъв голям принос имаш за успеха на парка, Дев. Съобщих на господин Истърбрук плановете си за посрещането на момчето и той ги одобри.
— Нима му телефонира?
— Естествено.
— А фокуса с розите… как го направи?
Фред подръпна маншетите си и скромно сведе поглед:
— Нали знаеш, че илюзионистите не си издават тайните.
— Изваждаше ли заек от шапката си, когато беше с „Блиц Брадърс“?
— Не. При тях монтирах, демонтирах и обслужвах съоръженията. И макар да нямах шофьорска книжка, карах камион, когато се налагаше да бягаме от нечие ранчо посред нощ.
— А къде се научи да правиш фокуси?
Фред посегна зад ухото ми, извади сребърен долар и го пусна в скута ми.
— Тук-там. Отварях си очите, не блеех. Дай газ, Джоунси, че изоставаме от твоите хора.