Метаданни
Данни
- Серия
- У4M (2)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The fift to die, 2018 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Елена Павлова, 2019 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,6 (× 9 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Джонатан Баркър
Заглавие: И пета ще умре
Преводач: Елена Павлова
Година на превод: 2019
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: ИК „Плеяда“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2019
Тип: роман (не е указано)
Националност: американска
Излязла от печат: 30.09.2019 г.
Редактор: Кремена Бойнова
ISBN: 978-954-409-405-8
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/11355
История
- — Добавяне
30.
Клеър
Ден втори, 18:51 ч.
Клеър и Наш се бореха с последните остатъци от трафика в час пик и спряха пред спешното отделение на болница „Джон Х. Строджър Джуниър“ около трийсет минути по-късно. Завариха Софи Родригес в ъгъла на чакалнята, заедно с Грейс Дейвис, майката на Лили.
Софи ги забеляза още при влизането им през автоматичната стъклена врата и побърза да отиде да ги посрещне.
— Бяхме в кухнята им. Съобщих им новината за Лили и те я приеха толкова добре, колкото можеше да се очаква. Той прегръщаше жена си, после изведнъж омекна. Тя се опита да го удържи, но той е едър човек. Падна на пода и получи гърчове. Обадих се на 911 незабавно и линейката пристигна за четири минути. Гърчовете бяха спрели към този момент, но дишането му беше затруднено и сърцебиенето — силно забавено. Трудно ми беше да напипам пулса, но когато успях, записах само четирийсет удара в минута.
— Той има ли история на сърдечни заболявания? — попита Клеър.
Софи поклати глава.
— Нищо, поне според съпругата. Ежедневно е тренирал. Независимо от случващото се междувременно, подготвяше се за тичане, когато пристигнах у тях, и каза, че му помагало да си прочисти мислите.
— Дъщеря му е изчезнала, а той отива да потича? — уточни Наш.
— Хората преодоляват трудностите по странни начини — Софи погледна през рамо към Грейс Дейвис. — Тя е изгубила дъщеря си, а сега съпругът й е в спешното. Не си представям през какво преминава.
През двойната врата в дъното на спешното се подаде лекар, огледа тълпата и тръгна към Грейс Дейвис. Клеър, Наш и Софи изтичаха натам.
— Много съжалявам, Грейс — каза докторът. — Надали има по-ужасен момент да ти се случи подобно нещо…
— Познавате ли се? — попита Клеър.
Докторът присви очи.
— А вие сте?
— Аз съм детектив Клеър Нортън, това е детектив Наш, а това — Софи Родригес от „Издирвани деца“.
Враждебността на лекаря изчезна.
— Помагате да открият Лили… — кимна той. — Тя е толкова мило момиче. Познавам я, откакто се е родила. Кой би й причинил подобно нещо?
Грейс пребледня и зачервените й, подпухнали очи отново се напълниха със сълзи. Софи я прегърна през раменете.
Клеър обясни на доктора, че са открили Лили. Той не откъсна поглед от Грейс Дейвис през цялото време. Когато разказът свърши, си пое дълбоко дъх.
— Това е ужасно! — отиде до Грейс и я прегърна, като зашепна в ухото й.
— Откъде познавате семейство Дейвис? — попита Клеър.
— Рандал работи тук в Онкологията. Вече шеста година аз завеждам Спешното, в тази болница си сътрудничим плътно — обясни докторът. — Двамата с Рандал сме били и стажанти в Макгау.
Наш пристъпи към него.
— Какво е състоянието на д-р Дейвис? Той ще оживее ли?
— Засега е стабилен, но ударът може да е предизвикал перманентни увреждания. Чакам резултатите от скенера на главата, за да разберем… — докторът се обърна към госпожа Дейвис. — Грейс, откога Рандал пие лизиноприл[1]?
Тя сбърчи вежди.
— Какво е лизиноприл?
— Използва се за регулиране на високо кръвно налягане.
— Рандал няма високо кръвно.
Докторът положи длан на рамото й.
— Възможно ли е да е имал и да не ти е казал? Може да не е искал да те тревожи?
Госпожа Дейвис поклати глава. Извади телефон от джоба си и започна да пише по екрана.
— Нямаше високо кръвно налягане. И двамата си мерим по няколко пъти седмично с онзи уред за китката, който донесе от конференцията миналата година… — тя връчи телефона си на доктора. — Ето, виж резултатите му.
Докторът превъртя показанията.
— Изглеждат нормални.
— Рандал тренира ежедневно — сподели с него Грейс. — При последния профилактичен преглед докторът му каза, че е в кондиция като трийсет и пет годишен.
— Ако случаят е такъв, имаме сериозен проблем — докторът се щипна за брадичката.
Клеър запази мълчание по време на разговора им. Нещо не беше наред.
— Какво има?
В началото лекарят не отговори, потънал в собствените си мисли. После каза:
— Намерихме повишена концентрация на лизиноприл в кръвта му. Ако трябва да гадая, вероятно е взел доста голяма доза — триста или дори четиристотин милиграма.
— Какво се смята за нормално? — попита Наш.
— Между две цяло и пет милиграма до четирийсет, не повече.
Клеър се обърна към Софи, но преди да успее да зададе въпроса си, тя започна да кима.
— Мисля, мисля… бяхме в кухнята. Аз — с чаша вода, госпожа Дейвис пиеше…
— Пиех портокалов сок — уточни Грейс Дейвис. — Рандал си направи кафе. Аз не пия кафе. Държи ме будна нощно време.
— Смяташ, че някой е подправил кафето? — обърна се Наш към Клеър.
Тя понечи да отговори, но после го дръпна настрана, да не ги чуват другите.
— Извършителят ни е убил бащата на Ела Рейнолдс — каза тя тихичко.
— Удушил е баща й и почти е отрязал главата му със струна за пиано — уточни Наш. — А в случая става дума за предозиране на лекарство, надали съвпада с профила. Може би доктор Дейвис е имал високо кръвно и се е лекувал, за да овладее състоянието си, като го е крил от съпругата си по някаква причина. Защо иначе да си мериш редовно кръвното у дома?
Клеър вдигна ръка и му показа своя „Епъл Уоч“.
— Това чудо следи всяка крачка, която правя през деня, следи сърцебиенето ми и дори ми казва кога съм си седяла на задника прекалено дълго. Всички следят здравето си напоследък! — тя го мушна по изпъкналия корем. — Поне би трябвало да го правят, така де.
— Аз съм удобно пълен, Клерче-меченце! Не ми трябва някаква джаджа на ръката, за да ми го напомня четири пъти дневно.
— Ако нормалната доза е две цяло и пет до четиридесет милиграма, а той е поел десеторна, не може да е случайност. Някой се е опитал да го убие — заяви Клеър.
— Може и да е опит за самоубийство — възрази Наш.
— Има само един начин да разберем — каза Клеър. Извади телефона си и се обади в полицията. — Пращам там криминалистите.
Наш кимна колебливо.
— Ще питам госпожа Дейвис къде крие резервния ключ.