Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Робърт Лангдън (4)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
Inferno, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
5,3 (× 41 гласа)

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
Еми (2013)
Допълнителна корекция и форматиране
hrUssI (2014)

Издание:

Автор: Дан Браун

Заглавие: Ад

Преводач: Крум Бъчваров; Елена Кодинова; Венцислав Божилов

Година на превод: 2013

Език, от който е преведено: английски (не е указан)

Издание: първо

Издател: ИК „Бард“ ООД

Град на издателя: София

Година на издаване: 2013

Тип: роман

Националност: американска

Печатница: „Полиграфюг“ АД — Хасково

Излязла от печат: 12.06.2013

Редактор: Иван Тотоманов

ISBN: 978-954-655-409-3

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/1977

История

  1. — Добавяне

На родителите ми

„Най-мрачните места в ада са запазени за онези, които остават безразлични във време на духовна криза.“

Благодарности

Изказвам скромната си и искрена благодарност на:

Както винаги, на първо място на моя редактор и близък приятел Джейсън Кауфман, за неговата всеотдайност и талант… но главно за бездънното му чувство за хумор.

На моята невероятна съпруга Блайт, за любовта и търпението й по време на написването на този роман и за изключителния й инстинкт и откровеност като мой пръв редактор.

На моята неуморна литературна агентка и вярна приятелка Хайди Ландж, за вещото й насочване на повече разговори в повече страни и на повече теми, отколкото изобщо бих могъл да обозра. Вечно съм й признателен за нейното умение и енергичност.

На целия екип на „Дъбълдей“, за техния ентусиазъм, креативност и усилия във връзка с моите книги. Специална благодарност на Сюзан Херц (задето изпълнява толкова много функции — при това отлично). Бил Томас, Майкъл Уиндзор, Джуди Джейкъби, Джо Галахър, Роб Блум, Нора Райкард, Бет Майстър, Мария Карела, Лорен Хайланд и за безкрайната подкрепа на Сони Мета, Тони Чирико, Кати Трейгър, Ан Месит и Маркъс Доул. На невероятните специалисти от отдел „Продажби“ в „Рандъм Хаус“ — вие нямате равни.

На моя мъдър съветник Майкъл Ръдел, за невероятния му инстинкт по всякакви въпроси, важни и дребни, и за неговото приятелство.

На моята незаменима асистентка Сюзан Морхауз, за нейната грациозност и жизнерадост — без нея всичко изпада в хаос.

На всичките ми приятели в „Трансуърлд“ и особено на Бил Скот-Кър, за неговата креативност, подкрепа и бодрост, и на Гейл Рибък, за превъзходното й ръководство.

На моето италианско издателство „Мондадори“ и особено на Рики Кавалеро, Пиера Кузани, Джовани Дуто, Антонио Франчини и Клаудия Шой, както и на турското ми издателство „Алтън Китаплар“ и особено на Оя Алпар, Ерден Хепер и Бату Бозкурт, за изключителните им услуги, свързани с различни места, описани в тази книга.

На моите невероятни издатели по целия свят, за тяхната страст, усилен труд и ангажираност.

На Леон Ромеро-Манталво и Лучано Гулиелми, за превъзходното им ръководство на преводния процес в Лондон и Милано.

На талантливата доктор Марта Алварес Гонзалес, задето прекара толкова много време с нас във Флоренция и вдъхна живот на изобразителното изкуство и архитектурата на този град.

На всички историци, екскурзоводи и специалисти, които щедро ми отделиха от времето си във Флоренция и Венеция и споделиха с мен своите знания: Джована Рао и Еуджения Антонучи в Библиотека Медичи Лауренциана, Серена Пини и персонала на Палацо Векио, Джована Джусти в галерия „Уфици“, Барбара Федели в Баптистерия и Ил Дуомо, Еторе Вито и Масимо Бисон в базиликата „Сан Марко“, Джорджо Талиаферо в Двореца на дожите, Изабела ди Ленардо, Елизабет Керъл Консавари и Елена Свалдус из цяла Венеция, Аналиса Бруни и персонала на Библиотека Национале Маркиана, и на много други, които не включвам в този кратък списък — искрена благодарност.

На Рейчъл Дилън Фрайд и Стефани Делман от „Станфорд Дж. Грийнбъргър Асошиътс“, за всичко, което правят в страната и чужбина.

На изключителните умове доктор Джордж Ейбрахам, доктор Джон Трийнър и доктор Боб Хелм, за помощта им в областта на научните изследвания.

На моите първи читатели, за мненията им през цялото време: Грег Браун, Дик и Кони Браун, Ребека Кауфман, Джери и Оливия Кауфман, и Джон Чафи.

На уебмагьосника Алекс Кенън, който — заедно с екипа на „Санбърн Медия Фекчъри“ — поддържа реда във виртуалния свят.

На Джъд и Кати Грег, задето ми дадоха тихо убежище в Грийн Гейбълс, докато пишех последните глави от книгата.

На „Принстън Данте Проджект“, „Диджитъл Данте“ в Колумбийския университет и „Уърлд ъв Данте“, за техните великолепни уебресурси.