Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Небесна сянка (1)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
Heaven’s Shadow, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
4,2 (× 5 гласа)

Информация

Сканиране, разпознаване и начална корекция
NomaD (2020 г.)
Допълнителна корекция
sir_Ivanhoe (2020 г.)

Издание:

Автор: Дейвид С. Гойър; Майкъл Касът

Заглавие: Небесна сянка

Преводач: Милена Илиева

Година на превод: 2012

Издание: първо

Издател: ИК „Бард“ ООД

Град на издателя: София

Година на издаване: 2013

Тип: роман

Националност: американска

Печатница: „Полиграфюг“ АД — Хасково

Редактор: Иван Тотоманов

ISBN: 978-954-655-371-3

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/846

История

  1. — Добавяне

КОНТРОЛНА ЗАЛА: „Венчър“, от Хюстън. Ивон, директорът на центъра е тук.

„ВЕНЧЪР“ (ХОЛ): Тоест баща ми.

КОНТРОЛНА ЗАЛА: Да, баща ти, доктор Джоунс.

„ВЕНЧЪР“ (ХОЛ): Той нещо официално ли има да каже, или, ъъ… медицинско?

КОНТРОЛНА ЗАЛА: Не. Иска да поговорите… като баща с дъщеря.

ДИРЕКТОР (ДЖОУНС): Просто искам да разбера как си.

„ВЕНЧЪР“ (ХОЛ): Вече казах на лекарите. Те наблюдават състоянието ми.

ДИРЕКТОР (ДЖОУНС): Всички ние…

„ВЕНЧЪР“ (ХОЛ): Всички вие явно не зачитате правото на усамотение.

ДИРЕКТОР (ДЖОУНС): Ако решиш да… ако решиш, че трябва да преустановим мисията, ще те изтеглим оттам.

„ВЕНЧЪР“ (ХОЛ): Това звучи повече като казано от директор на космически център, отколкото от баща.

ДИРЕКТОР (ДЖОУНС): Съжалявам.

„ВЕНЧЪР“ (ХОЛ): Е, господин директор, кажете на баща ми, че държа да приключа успешно мисията си.

Запис от излъчване ВЪЗДУХ-ЗЕМЯ на „Дестини-7“ (за вътрешно ползване)

 

Ивон свали слушалките. „Намирам се на четиристотин хиляди километра от Земята и пак не мога да скъсам пъпната си връв с този човек“.

Чувстваше се зле. Искаше да се прибере вкъщи. Но за нищо на света не би направила нещо, с което да облекчи живота на Гейбриъл Джоунс.