Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Fangirl, 2013 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Ирена Алексиева, 2015 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 4,3 (× 3 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- sqnka (2020 г.)
Издание:
Автор: Рейнбоу Роуъл
Заглавие: Фенка
Преводач: Ирена Алексиева
Година на превод: 2015 (не е указана)
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо (не е указано)
Издател: „Егмонт България“ ЕАД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2015
Тип: роман (не е указано)
Националност: американска (не е указана)
Печатница: „Инвестпрес“ АД, София
Излязла от печат: 22.08.2015 г.
Редактор: Петя Дочева
Художник: Noelle Stevenson
Коректор: Таня Симеонова
ISBN: 978-954-27-1504-7
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/4911
История
- — Добавяне
Джема Т. Лесли
Саймън Сноу и шестте бели заека
Глава 17
— Имаш среща с Агата?!
Гласът на Пинелъпи беше тих, въпреки изненадата в очите й. Никой не искаше сър Блийкли да ги чуе. Беше склонен да налага безумни наказания. Можеше да ги прати да бършат прах в катакомбите с часове или пък да ги накара да коригират конфискувани любовни бележки.
— След вечеря — прошепна Саймън. — Ще отидем да търсим шестия заек в Забулената гора.
— Агата знае ли, че това е любовна среща? Защото ми прозвуча като поредната делнична вечер със Саймън.
— Мисля, че знае — отвърна той и едва се сдържа да не се обърне и да я изгледа изпод вежди. — Каза, че ще облече новата си рокля…
— Значи поредната делнична вечер с Агата — каза Пинелъпи.
— Мислиш, че не ме харесва, така ли?
— О, Саймън, не съм казала такова нещо. Трябва да е пълен идиот, за да не те харесва. — Той се подсмихна. Пинелъпи сведе глава над тетрадката си и добави: — Казвам само, че трябва да изчакаме да видим как ще се развият нещата.
2009