Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Fangirl, 2013 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Ирена Алексиева, 2015 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 4,3 (× 3 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- sqnka (2020 г.)
Издание:
Автор: Рейнбоу Роуъл
Заглавие: Фенка
Преводач: Ирена Алексиева
Година на превод: 2015 (не е указана)
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо (не е указано)
Издател: „Егмонт България“ ЕАД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2015
Тип: роман (не е указано)
Националност: американска (не е указана)
Печатница: „Инвестпрес“ АД, София
Излязла от печат: 22.08.2015 г.
Редактор: Петя Дочева
Художник: Noelle Stevenson
Коректор: Таня Симеонова
ISBN: 978-954-27-1504-7
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/4911
История
- — Добавяне
— Деля стая с него — възрази Баз. — Нужно ли е да делим и чин? И без това понасям предостатъчно розовобуза амбиция.
Всяко момиче в лабораторията застана нащрек, готово моментално да заеме мястото на Баз.
— Стига вече с тия мои бузи — измънка Сноу и героично се изчерви.
— Моля ви, професоре — каза Баз, сочейки Сноу с вълшебната си пръчица, сякаш казваше: „Вижте го само“. Сноу хвана края на пръчицата и го насочи към пода.
Професор Чилблейнс беше непоколебим.
— Седнете на мястото си, господин Пич. Губите ценно лабораторно време.
Баз тръсна учебниците си на чина до Сноу.
Саймън сложи предпазните си очила и ги стегна на тила си. Нищо не можеше да приглуши синевината на очите му, нито остротата на погледа му.
— За протокола — процеди през зъби той, — и аз не искам да седя с теб.
Глупаво хлапе… помисли си Баз, гледайки напрегнатата му стойка, червенината от гняв и притеснения по шията му и медения кичур коса, който се бе захванал под очилата… Ти въобще знаеш ли какво искаш?
август 2009