Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Fangirl, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
4,3 (× 3 гласа)

Информация

Сканиране, корекция и форматиране
sqnka (2020 г.)

Издание:

Автор: Рейнбоу Роуъл

Заглавие: Фенка

Преводач: Ирена Алексиева

Година на превод: 2015 (не е указана)

Език, от който е преведено: английски

Издание: първо (не е указано)

Издател: „Егмонт България“ ЕАД

Град на издателя: София

Година на издаване: 2015

Тип: роман (не е указано)

Националност: американска (не е указана)

Печатница: „Инвестпрес“ АД, София

Излязла от печат: 22.08.2015 г.

Редактор: Петя Дочева

Художник: Noelle Stevenson

Коректор: Таня Симеонова

ISBN: 978-954-27-1504-7

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/4911

История

  1. — Добавяне

Джема Т. Лесли
Саймън Сноу и третата порта
Глава 21

— Може би не трябва да имам вълшебна пръчица, а пръстен като теб или… едно от онези неща за китката като оная овца Елспет.

— О, Саймън — свъси вежди Пинелъпи. — Не говори така за нея. Тя просто не може да се раздели с кожената си наметка — баща й е бил кралят маг на Кейнъс.

— Знам. Просто…

— За нас е по-лесно — опита се да го утеши тя. — Магьосническите пособия остават в семейството. Предават се от поколение на поколение.

— Да — отвърна той. — Както и магьосническите умения. Не се връзва, Пинелъпи. Родителите ми трябва да са били магьосници.

Бяха говорили за това и преди и всеки път тя се натъжаваше по същия начин.

— Няма как да са били, Саймън. Магьосниците никога не изоставят децата си. Никога. Просто магьосническият талант е прекалено ценен.

Саймън извърна глава и отново махна с вълшебната пръчица. Чувстваше я като нещо мъртво и ненужно в ръцете си.

— Кожената наметка на Елспет не е толкова лоша — каза Пинелъпи. — Изглежда мека.

Той прибра вълшебната пръчица в джоба си и стана.

— Просто искаш да имаш кученце.

2004