Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Just One Look, 2004 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Теодор Михайлов, 2006 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,1 (× 29 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- bridget
- Разпознаване и корекция
- karisima (2016)
Издание:
Харлан Коубън. Само един поглед
Американска. Първо издание.
Художник на корицата: Стефан Касъров
Редактор: София Бранц
ИК „Колибри“, София, 2006
ISBN: 954-529-413-2
История
- — Добавяне
Глава 34.
Шарлейн държеше ръката на Майк, когато той най-сетне отвори очи.
Тя извика да дойде лекар, който, като се появи, направи констатацията, че това е „добър признак“. Майк изпитваше ужасни болки. Лекарят му би морфин. Майк не искаше да заспиш отново и се съпротивляваше на съня с изкривено в гримаса лице. Седнала на ръба на леглото. Шарлейн продължаваше да държи ръката му. Когато болката се усилваше, той стискаше силно нейната.
— Иди си вкъщи — успя да й каже. — Децата имат нужда от теб.
— Шшшт. Опитай се да се отпуснеш.
— Нищо не можеш да направиш за мен тук. Прибери се вкъщи.
— Шт.
Майк отново се унесе в дрямка. Тя го загледа. Спомни си дните във „Вандербилт“. Обля я вълна от любов и привързаност. Но онова, което я смущаваше дори сега, докато държеше ръката на този мъж, споделил с нея живота си, беше осъзнаването, че тези чувства няма да продължат дълго. Вече си даваше сметка за преходността на емоциите.
Вратата зад нея се отвори.
— Чух, че съпругът ви е дошъл в съзнание.
Капитан Пърлмътър.
— Да.
— Надявах се да мога да говоря с него.
— Ще трябва да почакате още известно време.
Пърлмътър пристъпи в стаята.
— Децата ви още ли са с чичо си?
— Заведе ги на училище. Искаме да се чувстват спокойни.
Пърлмътър застана до нея. Тя продължаваше да гледа Майк.
— Научихте ли нещо? — попита.
— Името на човека, който е стрелял в мъжа ви, е Ерик Ву. Говори ли ви нещо?
Тя поклати глава.
— Откъде разбрахте?
— В къщата на Сайкс открихме негови отпечатъци.
— Да не е бил задържан по-рано?
— Да. И е пуснат предсрочно.
— Какво е направил?
— Бил е обвинен в нападение и нанасяне на телесни повреди, но много е вероятно да е извършвал и други престъпления.
Тя не се изненада.
— Жестоки престъпления?
Пърлмътър кимна и попита:
— Известно ли ви е името Джак Лосън?
Шарлейн смръщи вежди, замисли се.
— Няма ли две деца, които са в училище „Уилард“?
— Да.
— Не го познавам лично, но по-малкият ми син Клей също е в „Уилард“. Виждам понякога жена му, когато взимаме децата.
— Тя се казва Грейс Лосън, нали?
— Мисля, че да. Хубава жена. Има дъщеря на име Емма, ми се струва. Година или две по-малка от моя Клей.
— Познавате ли я по-отблизо?
— Всъщност не. Виждам я на празничните училищни концерти и мероприятия от този род. Защо?
— Няма значение.
Шарлейн се навъси:
— Просто се сетихте за нея ей така?
— Прибързано предположение — отвърна той и смени темата: — Исках да ви благодаря.
— За?
— За това, че говорихте с господин Сайкс.
— Той не ми каза кой знае какво.
— Каза ви, че Ву е използвал името Ал Сингър.
— И?
— Нашият компютърен експерт откри същото име в имейлите на Сайкс. Смятаме, че Ву го е използвал в онлайн сайт за запознанства. Така се е свързал с Фреди Сайкс.
— Използвал е името Ал Сингър?
— Да.
— Тоест е хомосексуален сайт?
— По-скоро бисексуален.
Шарлейн поклати глава, сподавяйки смеха си. Ама че работа. Погледна към Пърлмътър, очаквайки да го види ухилен, но лицето му беше каменно. После и двамата погледнаха към Майк, който се пробуди. Отвори очи и й се усмихна. Шарлейн му се усмихна на свой ред и го погали по косата. Той пак затвори очи и отново потъна в сън.
— Капитан Пърлмътър!
— Да?
— А сега, моля ви, си идете.