Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Deep as the Marrow, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
4,4 (× 5 гласа)

Информация

Сканиране, корекция и форматиране
Еми (2023)

Издание:

Автор: Ф. Пол Уилсън

Заглавие: Отвличане

Преводач: Весела Иванова

Година на превод: 2004

Език, от който е преведено: английски

Издание: първо

Издател: Издателство Световна библиотека ЕООД

Град на издателя: София

Година на издаване: 2004

Тип: роман

Националност: американска

Печатница: „Абагар“ АД — Велико Търново

Редактор: Иван Тренев

Художник: Венцислав Лозанов

ISBN: 954-8615-38-X

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/15565

История

  1. — Добавяне

21

— Търсих я из целия град, но не можах да я намеря — каза Змията на Салинас.

Обаждаше се от телефона на паркинга пред мотела, където бе отседнал. Не беше от най-луксозните в Атлантик Сити, но на по-оживените места външният му вид привличаше внимание.

— Защото тя не е в града — отговори Салинас. — Избягала е в дълбоките гори, в центъра на щата.

Змията премигна от новия болезнен спазъм, който проряза главата и окото му. Болкоуспокояващите бяха облекчили агонията му този следобед, но все още получаваше чести пробождания — толкова силни и жестоки, че едва се държеше.

И тази болка бе заради Попи… всичко беше заради тази кучка. Какво ставаше с нея, по дяволите? Онова дете принадлежеше на друг и въпреки всичко го бе нападнала като майка лъвица, защитаваща някое от малките си… дори не беше човешко да го одере така.

Смахната кучка.

— Гори ли? Това е в Джърси. Там няма нищо особено.

— Другите, които я търсят, не са на това мнение. Утре ще започнат масово претърсване. Очакват да открият и нея, и пакета. Утре.

Салинас остави думите да увиснат във въздуха и Змията усети намека му.

Утре…

Затвори здравото си око и се опита да подреди мислите си. Ако откриеха Попи, щяха да открият и касетата. Вероятно тя не бе у нея този следобед. Но след като той бе направил такъв въпрос заради нея, беше готов да заложи останалата част от живота си, че тя се бе върнала, за да я вземе и прослуша, което значеше, че е разбрала какъв ценен коз държи в ръцете си.

Касетата щеше да го прати във федерален затвор и да принуди Салинас да прекрати бизнеса си и да се изнесе от страната. Наркокартелът щеше да се вбеси. Салинас щеше да си отиде, но нямаше да забрави. Без значение каква охрана щяха да му осигурят в затвора, Салинас щеше да намери някой да се погрижи за него. Наркокартелът нямаше да се предаде.

И дори Попи да бе загубила касетата, тя пак можеше да го посочи като човека, който бе извършил отвличането. И тогава като се окажеше единствения човек, който може да свърже Салинас със заговора, колко ли щеше да струва живота му?

И в двата случай остатъкът от живота му нямаше да е дълъг.

Затова утре или щеше да успее, или да умре. Буквално.

Но той беше Змията. Щеше да успее.

И не само за да спаси кожата си. Попи вече го бе наранила два пъти. Два пъти. И двата пъти бе успяла да го изненада. Нямаше да позволи това да се случи трети път. Нямаше да я заплашва този път. Ще скочи върху нея веднага щом я види и ще претърси и нея, и камиона. И ако не намери касетата — свършено е с нея. Този път никакви игрички. Попи ще бъде мъртва.

— Мисля, че ще е най-добре да се върнеш — каза Салинас. — Трябва да решим какво ще правим, ако касетата бъде открита.

Змията знаеше какво означаваха тези думи. Това беше единственият му шанс.

— Все още имам утре. Това е много време.

— Ти си сам. А те са много и имат хеликоптери. Не се и надявай…

— Ако получа малко подкрепа, ще я пипна. По дяволите!

Искаше му се да се разкрещи на Салинас. Не знаеше ли с кого си има работа?

Говореше със Змията. Мога да надхитря федералните и лоени топки като теб, когато си поискам. Мога да обърна това масово претърсване в моя полза.

— От каква подкрепа точно се нуждаеш?

— Най-вече информация. Ти имаш източник. Ти си картелът и имаш всичко, цялата страна вече е почти твоя.

Змията започна да диктува.