Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Deep as the Marrow, 1996 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Весела Иванова, 2004 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 4,4 (× 5 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми (2023)
Издание:
Автор: Ф. Пол Уилсън
Заглавие: Отвличане
Преводач: Весела Иванова
Година на превод: 2004
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Издателство Световна библиотека ЕООД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2004
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Абагар“ АД — Велико Търново
Редактор: Иван Тренев
Художник: Венцислав Лозанов
ISBN: 954-8615-38-X
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/15565
История
- — Добавяне
21
— Търсих я из целия град, но не можах да я намеря — каза Змията на Салинас.
Обаждаше се от телефона на паркинга пред мотела, където бе отседнал. Не беше от най-луксозните в Атлантик Сити, но на по-оживените места външният му вид привличаше внимание.
— Защото тя не е в града — отговори Салинас. — Избягала е в дълбоките гори, в центъра на щата.
Змията премигна от новия болезнен спазъм, който проряза главата и окото му. Болкоуспокояващите бяха облекчили агонията му този следобед, но все още получаваше чести пробождания — толкова силни и жестоки, че едва се държеше.
И тази болка бе заради Попи… всичко беше заради тази кучка. Какво ставаше с нея, по дяволите? Онова дете принадлежеше на друг и въпреки всичко го бе нападнала като майка лъвица, защитаваща някое от малките си… дори не беше човешко да го одере така.
Смахната кучка.
— Гори ли? Това е в Джърси. Там няма нищо особено.
— Другите, които я търсят, не са на това мнение. Утре ще започнат масово претърсване. Очакват да открият и нея, и пакета. Утре.
Салинас остави думите да увиснат във въздуха и Змията усети намека му.
Утре…
Затвори здравото си око и се опита да подреди мислите си. Ако откриеха Попи, щяха да открият и касетата. Вероятно тя не бе у нея този следобед. Но след като той бе направил такъв въпрос заради нея, беше готов да заложи останалата част от живота си, че тя се бе върнала, за да я вземе и прослуша, което значеше, че е разбрала какъв ценен коз държи в ръцете си.
Касетата щеше да го прати във федерален затвор и да принуди Салинас да прекрати бизнеса си и да се изнесе от страната. Наркокартелът щеше да се вбеси. Салинас щеше да си отиде, но нямаше да забрави. Без значение каква охрана щяха да му осигурят в затвора, Салинас щеше да намери някой да се погрижи за него. Наркокартелът нямаше да се предаде.
И дори Попи да бе загубила касетата, тя пак можеше да го посочи като човека, който бе извършил отвличането. И тогава като се окажеше единствения човек, който може да свърже Салинас със заговора, колко ли щеше да струва живота му?
И в двата случай остатъкът от живота му нямаше да е дълъг.
Затова утре или щеше да успее, или да умре. Буквално.
Но той беше Змията. Щеше да успее.
И не само за да спаси кожата си. Попи вече го бе наранила два пъти. Два пъти. И двата пъти бе успяла да го изненада. Нямаше да позволи това да се случи трети път. Нямаше да я заплашва този път. Ще скочи върху нея веднага щом я види и ще претърси и нея, и камиона. И ако не намери касетата — свършено е с нея. Този път никакви игрички. Попи ще бъде мъртва.
— Мисля, че ще е най-добре да се върнеш — каза Салинас. — Трябва да решим какво ще правим, ако касетата бъде открита.
Змията знаеше какво означаваха тези думи. Това беше единственият му шанс.
— Все още имам утре. Това е много време.
— Ти си сам. А те са много и имат хеликоптери. Не се и надявай…
— Ако получа малко подкрепа, ще я пипна. По дяволите!
Искаше му се да се разкрещи на Салинас. Не знаеше ли с кого си има работа?
Говореше със Змията. Мога да надхитря федералните и лоени топки като теб, когато си поискам. Мога да обърна това масово претърсване в моя полза.
— От каква подкрепа точно се нуждаеш?
— Най-вече информация. Ти имаш източник. Ти си картелът и имаш всичко, цялата страна вече е почти твоя.
Змията започна да диктува.