Метаданни
Данни
- Серия
- Томас Кел (2)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- A colder war, 2014 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Боян Дамянов, 2014 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,3 (× 9 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Чарлс Къминг
Заглавие: По-студената война
Преводач: Боян Дамянов
Година на превод: 2014
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Обсидиан
Година на издаване: 2014
Тип: роман
Националност: английска
Печатница: „Абагар“ АД — В. Търново
Излязла от печат: 10.10.2014 г.
Редактор: Здравка Славянова
Технически редактор: Людмил Томов
Художник: Николай Пекарев
Коректор: Симона Христова
ISBN: 978-954-769-364-7
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/17550
История
- — Добавяне
51
— Първото нещо, което Минасян ще направи, е да поиска справка за теб. Ще се опита да открие всичко, до което може да се добере, за връзката ти с Рейчъл. После ще се захване с нея. Ще прочете всичките й имейли, всичките й есемеси до теб, за да провери дали тя знае, че разследваш Райън.
— Известно ми е това, Амилия.
Двамата се разхождаха из „Нотинг Хил“. Беше петък вечер, дъждът беше далечен спомен, Лондон полагаше усилия да изглежда приветлив и европейски. Рейчъл вече беше в Истанбул, а Клекнър — в самолета за там. Минасян не се бе мяркал в руското посолство и се смяташе, че се е върнал в Киев.
— Какво знаем за него? — попита Кел.
— Много малко. — Откровеното признание на Амилия го изненада. — Младее на вид. Във всеки случай изглежда по-млад от теб. Постсъветски шпионин, в смисъл че не е генетично закърмен с идеологията на онези времена. По време на пуча срещу Горбачов е бил с жълто около устата. Очевидно Украйна е от стратегическа важност за Кремъл, но предполагам, че Минасян е поставен в Киев единствено за да обслужва Клекнър, а не за да се занимава с отношенията между Украйна и ЕС. Женен, с деца. Привързан към семейството си. Питърс има високо мнение за него. — Питърс беше старшият агент на МИ6 в Киев. — Минасян бил усърден, хитър, амбициозен, изгряваща звезда. Според нас заповедта за ликвидирането на Шандор е дошла от Москва, а не от него и той може дори да се е противопоставил. Така или иначе, той все още е достатъчно ниско в йерархията, за да има собствено мнение по такива въпроси.
Амилия говореше, без да поглежда Кел, потраквайки припряно с токчета по тротоара. След като подминаха един полицай на ъгъла с Лендсдаун Уок, тя заразпитва Кел за Рейчъл.
— Има ли нещо, в каквато и да било ваша кореспонденция, свързано с лова на къртици? — Кел й хвърли изпепеляващ поглед, но тя не му обърна внимание. — Дори да не си споменавал изтичането на информация, споделял ли си с нея защо си в Турция? — попита го тя.
— Разбира се, че сме обсъждали това. Рейчъл знаеше, че разследвам катастрофата на баща й. Знаеше също и че съм посочен да го заместя. — Амилия вдиша въздух през стиснатите си зъби; само по себе си това представляваше нарушение на Закона за държавната тайна. Кел реши да бъде докрай откровен с нея. — Тя ужасно се дразнеше от факта, че не можех да й казвам всичко. Опитвахме се да избягваме, доколкото бе възможно, темата за работата ми. Сега си давам сметка, разбира се, защо на нея не й се говореше за Службата. Защото през цялото време е работела за теб…
— Не и в самото…
— … и се е бояла, че може да открия малката ви мръсна тайна…
— … която съвсем случайно произведе разузнавателна информация, достатъчна Клекнър да бъде вкаран зад решетките. Благодаря ти все пак за подкрепата и разбирането.
От известно време Кел си даваше сметка, че приятелството му с Амилия можеше във всеки момент да се вгорчи до степен, при която никога повече да не се възстанови. Между тях вече имаше твърде много натрупана горчилка. Твърде много лъжи.
— Разговаряла ли си с Рейчъл за Цецилия Шандор? — попита я той.
— А ти?
Бързият, нетърпелив поглед, който Амилия му хвърли, показваше доколко я е раздразнил. Кел й каза онова, което имаше нужда да знае.
— Разбира се, че говорихме за нея — каза той. — Тя е била любовница на баща й. Рейчъл знаеше всичко за нея. Както и Джоузефин. Рейчъл беше чела ония шибани любовни писма!
— А казвал ли си й, че Шандор е от унгарското разузнаване?
Щеше да му е по-лесно да излъже, да реагира възмутено на това обвинение, но Кел знаеше, че самият той е притеснен. Нямаше избор, освен да й каже истината.
— Да. Тя знае това.
— Супер! — Амилия поклати глава. — Това в разговор ли й го съобщи или в имейл?
— Никога не бих изразил в писмен вид нещо такова.
Отговорът на Кел прозвуча рязко, но дълбоко в себе си бе принуден да признае, че не помнеше точно кога или как бе станало дума пред Рейчъл за кариерата на Шандор в разузнаването. Нито си призна и другия грях: че от него Рейчъл знаеше, че Шандор е била убита. На Амилия и без това й се бе струпало много на главата.
— Чували ли сте се скоро? — попита го тя.
— Амилия, не съм я чувал, откакто се скарахме в ресторанта. Това искаше да чуеш, нали? Аз съм зарязаният любовник. Тя не отговаря на позвъняванията ми.
— Добре. Най-после нещо хубаво. Щом Рейчъл се свърже с мен, Том, обещавам да ти кажа.