Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Digital Fortress, 1998 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Иван Златарски, 2004 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,9 (× 220 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
ИК „Бард“, 2004
Оформление на корица: Петър Христов, 2004
Издание:
Автор: Дан Браун
Заглавие: Цифрова крепост
Преводач: Иван Златарски
Година на превод: 2004
Език, от който е преведено: английски (не е указан)
Издание: първо
Издател: ИК „Бард“ ООД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2004
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Полиграфюг“ АД — Хасково
Редактор: Иван Тотоманов
ISBN: 978-954-585-922-9
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/2553
История
- — Добавяне
- — Допълнителна редакция от Mandor
Статия
По-долу е показана статията за Цифрова крепост от свободната енциклопедия Уикипедия, която може да се допълва и подобрява от своите читатели. Текстовото й съдържание се разпространява при условията на лиценза „Криейтив Комънс Признание — Споделяне на споделеното 3.0“.
Цифрова крепост | |
Digital Fortress | |
Автор | Дан Браун |
---|---|
Първо издание | 1998 г. САЩ |
Издателство | Бард |
Оригинален език | английски |
Жанр | научна фантастика |
Вид | роман |
Следваща | Шестото клеймо |
ISBN | ISBN 9844831039 |
„Цифрова крепост“ е роман, написан от американския писател Дан Браун. В книгата се разкриват тайните на АНС (Агенция за национална сигурност на САЩ). Тази тайна организация всъщност се оказва известна на едва 3% от американските граждани. Убит е бивш служител на АНС, който се слави със своята гениалност в областта на компютърните технологии. Създал е неразбиваем шифър за защита на електронните пощи, който застрашава работата на АНС и сигурността на САЩ.
113.
— В никакъв случай! — извика в камерата мъжът с военната подстрижка. — Имаме заповед! Докладваме само на директор Лиланд Фонтейн и на никой друг.
Възражението накара Фонтейн да се поусмихне.
— В такъв случай предполагам не знаете кой съм аз.
— И какво значение има това? — разгорещено отвърна блондинът.
— Нека обясня — прекъсна го Фонтейн. — Нека ви обясня нещо веднага.
След няколко секунди, с почервенели лица, двамата мъже се представиха на директора на Агенцията за национална сигурност:
— Сър, аз съм агент Колиандър, а това е агент Смит.
— Чудесно — въздъхна Фонтейн. — Докладвайте.
Сюзан Флечър продължаваше да седи със затворени очи в дъното на залата и да се бори със задушаващата я самота, която сякаш я притискаше физически. Ридаеше вътрешно, ушите й пищяха. Нищо не чувстваше и не искаше да чувства. Хаосът в контролната зала достигаше до съзнанието й като тих шепот.
Междувременно присъстващите неспокойно слушаха доклада на агент Смит.
— В изпълнение на вашата заповед, господин директор започна Смит, — ние сме в Севиля вече втори ден с цел проследяване на Енсей Танкадо.
— Разкажете ми за убийството — нетърпеливо го подкани Фонтейн.
Смит кимна.
— Наблюдавахме го от микробуса. Намирахме се на около петдесет метра. Стана съвсем гладко. Улохот несъмнено е голям професионалист. Но след това нещата излязоха извън контрол. Появиха се странични хора и Улохот така и не успя да изземе обекта.
Фонтейн кимна. Агентите му бяха докладвали по време на визитата му в Южна Америка, че нещо не се е развило по плана — точно това го бе принудило да съкрати посещението си там.
Намеси се Колиандър:
— Останахме с Улохот, както наредихте. Но той изобщо не опита да отиде в моргата. Вместо това започна да следи някакъв мъж. Който изглеждаше съвсем обикновен… костюм и вратовръзка.
— Обикновен? — Фонтейн се замисли. Това му изглеждаше като игра на Стратмор — който разумно бе решил да не намесва АНС в тази история.
— Отказ на FTP филтрите! — извика един от техниците.
— Обектът ни трябва — настоя Фонтейн. — Къде е Улохот?
Смит погледна през рамо.
— Ами… при нас е, сър.
Фонтейн въздъхна с облекчение.
— Къде? — Това беше най-добрата новина през целия този отвратителен ден.
Смит посегна към камерата я завъртя. Обективът обходи вътрешността на микробуса и се видяха две отпуснати тела, подпрени на задната стена. И двете не показваха признаци на живот. Едното бе на едър мъж с очила с телени рамки. Другият бе по-млад, с тъмен перчем и окървавена риза.
— Улохот е отляво — сметна за нужно да поясни Смит.
— Улохот е мъртъв? — повиши глас директорът.
— Да, сър.
Фонтейн знаеше, че по-късно ще се намери достатъчно време за подробни обяснения. Погледна за миг изтъняващите щитове и каза бавно и отчетливо:
— Агент Смит. Трябва ми обектът.
Смит го погледна смутено.
— Сър, ние продължаваме да нямаме и най-малка представа какво точно представлява той. Информирани сме само за онова, което се налага да знаем.