Метаданни
Данни
- Серия
- Проклятие за мрак и самота (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- A Curse So Dark And Lonely, 2019 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Николина Тенекеджиева, 2019 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 4,5 (× 2 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Корекция и форматиране
- Silverkata (2020)
Издание:
Автор: Бриджит Кемерер
Заглавие: Проклятие за мрак и самота
Преводач: Николина Тенекеджиева
Година на превод: 2019 (не е указана)
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо (не е указано)
Издател: „Егмонт България“ ЕАД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2019
Тип: роман
Националност: американска (не е указано)
Печатница: „Инвестпрес“ АД, София
Излязла от печат: 02.03.2019
Редактор: Радка Бояджиева
Художник: Shane Rebenschied
Коректор: Таня Симеонова
ISBN: 978-954-27-2266-3
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/9518
История
- — Добавяне
Петдесет и осма глава
Рен
Този път не бдя сам край леглото й. Зо е до мен. Братът на Харпър е до мен. Лечителят Ноа едва успя да закърпи зейналата рана.
Когато приключи, каза с печален глас:
— Не знам. Не знам.
Дадоха й приспивателни, за да си почине. Ноа недоволстваше, че дозата е твърде висока и може да изпадне в състояние, което нарече кома.
Остава ни само да чакаме да се събуди.
Измъчват ме куп въпроси.
Харпър ли е развалила проклятието, или Грей е убил Лилит и това ме е избавило от този кошмар?
Ами ако Лилит е убила него?
Изминаха часове, а Грей все още не се е върнал.
Харпър може да не оживее.
Животът ми е низ от трагедии.
Джейк пръв нарушава мълчанието в стаята:
— Ако умре, ще те убия.
Не ми е проговарял, откакто му помогнах да пренесем Харпър тук.
Зо безмълвно се съгласява с думите му.
Въздишам тежко, сетне кимвам.
— Сам ще ти дам сабята си.