Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Проклятие за мрак и самота (1)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
A Curse So Dark And Lonely, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
4,5 (× 2 гласа)

Информация

Корекция и форматиране
Silverkata (2020)

Издание:

Автор: Бриджит Кемерер

Заглавие: Проклятие за мрак и самота

Преводач: Николина Тенекеджиева

Година на превод: 2019 (не е указана)

Език, от който е преведено: английски

Издание: първо (не е указано)

Издател: „Егмонт България“ ЕАД

Град на издателя: София

Година на издаване: 2019

Тип: роман

Националност: американска (не е указано)

Печатница: „Инвестпрес“ АД, София

Излязла от печат: 02.03.2019

Редактор: Радка Бояджиева

Художник: Shane Rebenschied

Коректор: Таня Симеонова

ISBN: 978-954-27-2266-3

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/9518

История

  1. — Добавяне

Петдесет и осма глава
Рен

Този път не бдя сам край леглото й. Зо е до мен. Братът на Харпър е до мен. Лечителят Ноа едва успя да закърпи зейналата рана.

Когато приключи, каза с печален глас:

— Не знам. Не знам.

Дадоха й приспивателни, за да си почине. Ноа недоволстваше, че дозата е твърде висока и може да изпадне в състояние, което нарече кома.

Остава ни само да чакаме да се събуди.

Измъчват ме куп въпроси.

Харпър ли е развалила проклятието, или Грей е убил Лилит и това ме е избавило от този кошмар?

Ами ако Лилит е убила него?

Изминаха часове, а Грей все още не се е върнал.

Харпър може да не оживее.

Животът ми е низ от трагедии.

Джейк пръв нарушава мълчанието в стаята:

— Ако умре, ще те убия.

Не ми е проговарял, откакто му помогнах да пренесем Харпър тук.

Зо безмълвно се съгласява с думите му.

Въздишам тежко, сетне кимвам.

— Сам ще ти дам сабята си.