Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Station Eleven, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
5,6 (× 8 гласа)

Информация

Сканиране, разпознаване и начална корекция
NomaD (2018 г.)
Допълнителна корекция
sir_Ivanhoe (2021 г.)

Издание:

Автор: Емили Сейнт Джон Мандел

Заглавие: Станция Единайсет

Преводач: Борислав Стефанов

Издател: Екслибрис

Година на издаване: 2015

Тип: роман

Печатница: Симолини 94

Художник: Николай Пекарев

ISBN: 978-619-7115-22-2

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/4604

История

  1. — Добавяне

28.

Артър му благодари и после какво? На дивана на брат си, във висок блок на южния край на Торонто, осем дни след смъртта на Артър, Джийвън блееше в тавана и се мъчеше да си спомни как беше минало всичко. Публицистката беше ли му предложила капучино? Не, не беше, макар че щеше да е приятно. (Джийвън много мислеше за капучино, защото то беше от любимите му неща и му беше хрумнало, че ако всичко беше толкова зле, колкото го изкарваха по новините, може би никога повече нямаше да изпие още едно. По какви неща страдаме, помисли си той.) Както и да е, публицистката: беше го изпратила навън, без да го поглежда и му беше затръшнала вратата в лицето, и това някак си вече беше преди седем години.

Джийвън лежеше на дивана, радваше се на случайно проблясващи спомени и си мислеше за неща като капучино и бира, докато Франк работеше по последния си проект, поел като литературен роб, писател в сянка, мемоар на филантроп, чието име по договор нямаше право да споменава. Джийвън все си мислеше за приятелката си, къщата си в Кебиджтаун, чудеше се дали някога ще види една от двете. Мобилните телефони вече бяха спрели да работят. Брат му нямаше стационарен. Отвън светът свършваше, а снегът продължаваше да вали.