Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Майкъл Сейнт Пиер (3)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
The Thieves of Darkness, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
6 (× 1 глас)

Информация

Сканиране
Еми (2014)
Разпознаване и корекция
Epsilon (2019)

Издание:

Автор: Ричард Дойч

Заглавие: Крадците на мрака

Преводач: Асен Георгиев

Година на превод: 2011

Език, от който е преведено: английски

Издание: първо

Издател: ИК „Бард“ ООД

Град на издателя: София

Година на издаване: 2012

Тип: роман

Националност: американска

Излязла от печат: 04.06.2012

Редактор: Евгения Мирева

ISBN: 978-954-655-315-7

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/5547

История

  1. — Добавяне

29

К.К. се отърси от сънищата си. Не можеше да си ги спомни, но бяха спокойни, изпълнени с усмивки и покой, изпълнени с Майкъл. Тя се опита да се гмурне обратно в тях и да продължи от там, където беше спряла, но светът започна да нахлува в нея. Чу жалните викове на мюезините, които подканяха правоверните на утринната молитва от стърчащите в истанбулското небе минарета. Светлината също нахлуваше през решетките на капаците и играеше по клепачите й. К.К. бавно отвори очи и започна да се приспособява към заобикалящата я обстановка в безопасното жилище. Погледна към другата страна на леглото, но Майкъл го нямаше там. Извърна се към затворената врата на банята и се усмихна.

Това беше най-ободрителният сън, който бе имала от месеци. Освен това се събуди с новонамерена увереност. В съзнанието й вече нямаше съмнение, че ще освободят Синди и Саймън. Майкъл беше прав. С жезъла те притежаваха най-важната част от загадката на Иблис. Той нямаше да ги нарани, докато обектът на желанията му беше у нея.

К.К. бавно стана от леглото и отиде до прозореца. Бутна капаците настрани и погледна надолу към улиците, които вече бяха във властта на сутрешния пиков час. Минувачите бързаха към джамиите, търговците подготвяха магазините си, Истанбул се събуждаше.

Приближи се към вратата на банята и опря чорлава от съня руса глава на касата.

— Добро утро — прошепна тя към вратата и без да престава да се усмихва, започна да си търка очите, за да прогони съня.

Наведе се и вдигна бикините и сутиена си. Не помнеше откога не е спала гола, откога не се е чувствала толкова свободна. Беше седнала на леглото и започнала да се облича, когато се усети, че от банята не чу отговор. Не се чуваше и шум от течаща вода на човек, който взима душ или се бръсне.

— Майкъл? — повика тя по-високо.

Не получи отговор. Почука бързо три пъти, чувство на тревога беше започнало да я обзема. Но отново нищо. Опита дръжката и за нейна изненада вратата се отвори без съпротива. Банята беше суха като пустиня, празна и неизползвана.

К.К. се обърна и се втурна към леглото, докато страхът вече я разтърсваше. Повдигна покривката на леглото. Кожения тубус с жезъла го нямаше.