Метаданни
Данни
- Серия
- Ланселот-Граал (3)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- L’enlèvement de Guenièvre, 1230 (Обществено достояние)
- Превод от старофренски
- Галина Михова, 2013 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- @Откъс(и)
- Епическо време (Епоха на герои)
- Крал Артур
- Мистика
- Средновековие
- Средновековна литература
- Християнство
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- Фея Моргана (2018)
Издание:
Заглавие: Отвличането на Гениевра
Издател: Издателство „Изток-Запад“
Година на издаване: 2013
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/7721
История
- — Добавяне
64. Изповедта на дъщерята на краля, влюбена в Боорт, пред нейната възрастна дойка
— Госпожо, ако за тази работа ми осигурите помощта си, а после ме лишите от нея, ще ме обречете на смърт. Ще се самоубия, ако не ми съдействате, и по-скоро ще умра, отколкото да се измъчвам дълго в подобно отчаяние!
— Ах, скъпа дъще, винаги съм била на ваше разположение и съм ви била предана в каквато и нужда да сте изпадали! Знайте, че ще бъда до вас на всяка цена. Ала кажете ми какво ви е и ако сте влюбена, мога да ви бъда полезна повече от всички жени на тоя свят.
Девойката най-сетне добила кураж да говори:
— Влюбена съм — рекла тя — и никога девойка не е обичала по този начин. Скоро това ще си проличи, защото ако този, когото обичам, ме отхвърли, ще се самоубия с двете си ръце.
— И кой е този, когото обичате? — попитала възрастната жена.
— Това е — отвърнала девойката — най-красивият от всички рицари, най-добрият на света и този, когото срещнах за мое нещастие, ако не се покаже по-куртоазен, отколкото се говори. Той е победителят в турнира. Моето тяло и моето сърце, моята гибел и моят успех, моята болка и моята радост, моето щастие и моето нещастие, моето богатство и моята бедност, моят Бог и моята вяра, моята смърт, моят живот, моят дъх. Ако го нямам за себе си, не мога да живея повече.
— Сега, кажете ми — отвърнала възрастната жена, — ще се откажете ли някога от тази любов?
— Не, за Бога! Обичам го толкова, че дори и да се намирам на върха на кула, висока сто туаза,[1] а той е в подножието й, няма да се поколебая да скоча, за да отида при него, защото зная добре, че господарката на всички дами по тази земя, а именно Любовта, ще ме опази от всяка болка. И ако някога сте изпитвали жал към девойка, имайте милост и към мен, ако ли не, не очаквайте друг изход от тази ситуация освен смъртта ми.
— Добре, лягайте си сега — рекла дойката. Ще му занеса от ваше име този пръстен, който ще накара вашия любим да ви обича, независимо дали го иска или не. А аз ще ви помогна с цялата си власт той да дойде в покоите ви.
— Ах, госпожо, не си играйте с мен, ще бъдете със сигурност виновна за смъртта ми.
— Не се притеснявайте — отговорила тя.