Метаданни
Данни
- Серия
- Алекс Крос (6)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Roses are Red, 2000 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Дори Габровска, 2002 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,9 (× 18 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Джеймс Патерсън
Заглавие: Розите са червени
Преводач: Дори Габровска
Година на превод: 2002
Език, от който е преведено: английски
Издание: второ
Издател: ИК „Хермес“
Град на издателя: Пловдив
Година на издаване: 2005
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Полиграфюг“ АД, Хасково
Отговорен редактор: Петя Димитрова
Коректор: Недялка Георгиева
ISBN: 954-459-993-2
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/4559
История
- — Добавяне
42.
Най-после се прибрах у дома, да прекарам нощта в собственото си легло. Джени се бе смилила над мен заради схванатия ми гръб — резултат от спането на креслото в стаята й. Спях дълбоко, когато телефонът иззвъня. Вдигнах след няколко оглушителни иззвънявания.
Беше Кристин.
— Алекс, има някой в къщата. Мисля, че е Шейфър. Дошъл е за мен. Моля те, помогни ми!
— Обади се в полицията. Веднага тръгвам към теб — казах й. — И двамата с Алекс незабавно излезте оттам!
Обикновено ми отнема около половин час да стигна до Мичълвил. Тази нощ стигнах там за по-малко от петнайсет минути. Сини полицейски лампи светеха по цялата улица. Две коли бяха спрени пред къщата на Кристин. Валеше като из ведро.
Изскочих от поршето и се втурнах към верандата. Едър патрулен полицай с тъмносин дъждобран вдигна ръка да ме спре.
— Аз съм детектив Алекс Крос. Приятел съм на Кристин Джонсън.
Той кимна и не поиска да покажа значката си.
— Тя е вътре с другите полицаи. Госпожа Джонсън е добре, детектив Крос. Също и момченцето.
Вече чувах малкия Алекс да плаче вътре. Влязох в стаята и видях двама униформени полицаи с Кристин. Тя ридаеше и говореше на висок глас.
— Той е тук! Казвам ви. Джефри Шейфър — Невестулката! Някъде тук е! — извика и прокара пръсти през косата си.
Алекс плачеше в кошарката си. Приближих се и го взех на ръце. Момченцето веднага се успокои. Отидох при Кристин и двамата полицаи.
— Кажи им за Джефри Шейфър — настоя Кристин. — Кажи им какво се случи вече. Колко е ненормален!
Разказах на полицаите кой съм и историята с отвличането на Кристин предната година на Бермудите. Опитах да предам нещата накратко и когато свърших, те кимнаха. Разбраха ме.
— Спомням си този случаи от вестниците — рече единият. — Проблемът е, че няма следи някой да е влизал тук тази вечер. Проверихме всички врати, прозорци и района наоколо.
— Може ли и аз да огледам? — попитах.
— Разбира се. Ще изчакаме тук с госпожа Джонсън. Не се притеснявайте, детектив Крос.
Подадох бебето на Кристин и внимателно проверих цялата къща. Гледах навсякъде, но не забелязах следи от влизане. Обиколих двора и въпреки че пръстта беше влажна, никъде нямаше следи от стъпки. Съмнявах се Шейфър да е идвал тук тази вечер.
Когато се върнах в дневната, Кристин седеше мълчаливо на канапето, гушнала бебето. Двамата полицаи чакаха отпред на верандата. Излязох да поприказвам с тях.
— Може ли да говоря откровено? — попита ме единият. — Навярно госпожа Джонсън е сънувала кошмар. На такова ми прилича. Тя е сигурна, че този Шейфър е бил в къщата й. В спалнята. Не видяхме никакви следи, които да потвърждават това, детектив Крос. Вратите бяха заключени. Алармената система беше включена. Тя сънува ли кошмари?
— Понякога. Особено напоследък. Благодаря ви за помощта. Аз ще се погрижа оттук нататък.
След като полицейските коли си заминаха, се върнах при Кристин. Сега изглеждаше малко по-спокойна, но очите й бяха непоносимо тъжни.
— Какво става с мен? — попита тя. — Искам си моя живот. Не мога да се отърва от него.
Не би ми позволила да я прегърна, дори и в такъв момент. Не искаше и да чуе, че е сънувала Джефри Шейфър — Невестулката. Не ми благодари, че дойдох, но пък ми каза да си вървя.
— Не можеш да ми помогнеш с нищо — каза тя.
Целунах бебето и се прибрах у дома.