Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Старичок в клетчатых брюках, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Повест
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
4,5 (× 2 гласа)

Информация

Сканиране, корекция и форматиране
Еми (2017)

Издание:

Автор: Ирина Пивоварова

Заглавие: Старчето с карираните панталони

Преводач: Пенчо Чернаев

Година на превод: 1983

Език, от който е преведено: Руски

Издание: Първо

Издател: Държавно издателство „Отечество“

Град на издателя: София

Година на издаване: 1983

Тип: повест

Националност: Руска

Печатница: ДПК „Димитър Благоев“, София

Излязла от печат: 15.XII.1983 г.

Редактор: Добринка Савова-Габровска

Художествен редактор: Венелин Вълканов

Технически редактор: Петър Балавесов

Художник: Васил Вълчев

Коректор: Мая Халачева

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/2945

История

  1. — Добавяне

Глава 17
„Ще ти дам да разбереш!“

— Ще ти дам да разбереш! — дочу Павлик от дъното на мазето. — Хулиган! Метли ще ми краде! — и усети такова силно дръпване за крака, че и двете таблетки заседнаха в гърлото му.

Задави го остър пристъп на кашлица.

— Иван Иванич, горкичкият! — засуети се Клара Макаровна. — Простудил се е в мазето! Лошо му е!

— Покажа аз на тебе как краде склад за инвентар! — крещеше отзад леля Фарида.

— Иван Иванич, дръжте се, ние ей сега ще ви изтеглим! — вълнуваше се Клара Макаровна. — Вера Степановна, хайде още веднъж да опитаме!

Клара Макаровна и Вера Степановна се вкопчиха в подплатените рамене на сакото на Павлик и взеха с всички сили да го дърпат навън заедно с момчето.

babi.png

Никога дотогава Павлик не беше изпадал в такова затруднено положение. В такова, така да се каже, двойствено положение.

Борбата между самоотвержената Клара Макаровна и нейната помощничка Вера Степановна, от една страна, и леля Фарида, от друга, не даваше никакъв резултат. Тя продължаваше „наравно“ вече точно петнайсет минути.

На шестнайсетата минута първа от строя излезе Клара Макаровна. Внезапно тя почервеня и се хвана за сърцето.

— Лошо ми е — рече Клара Макаровна.

Вера Степановна я прихвана подръка и я поведе към пейката.