Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Старичок в клетчатых брюках, 1981 (Пълни авторски права)
- Превод от руски
- Пенчо Чернаев, 1983 (Пълни авторски права)
- Форма
- Повест
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,5 (× 2 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми (2017)
Издание:
Автор: Ирина Пивоварова
Заглавие: Старчето с карираните панталони
Преводач: Пенчо Чернаев
Година на превод: 1983
Език, от който е преведено: Руски
Издание: Първо
Издател: Държавно издателство „Отечество“
Град на издателя: София
Година на издаване: 1983
Тип: повест
Националност: Руска
Печатница: ДПК „Димитър Благоев“, София
Излязла от печат: 15.XII.1983 г.
Редактор: Добринка Савова-Габровска
Художествен редактор: Венелин Вълканов
Технически редактор: Петър Балавесов
Художник: Васил Вълчев
Коректор: Мая Халачева
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/2945
История
- — Добавяне
Глава 13
„За какво мислиш?“
Настъпи вечер. Двете сестри Марина и Лидия Сергеевни слагат на масата торта, ябълки, чашки, а Люска седи с Павлик на канапето и мрънка:
— Ма-а-менце, нали може, нали няма да свиря менуета? Омръ-ъ-зна ми!
— Непременно ще го изсвириш! — строго отвръща Лидия Сергеевна.
— Хайде по-добре да пием чай, тортата ще изпръхне!
— Няма да изпръхне. Като не искаш менует, изсвири мазурка. Ах, Мариночка, това е такава чудна мазурка! Христофор Матвеич, Люскиният преподавател, каза, че в нея прозира тъгата на композитора по далечната му родина.
— „Прозира, прозира!“ — промърмори Люска и захвана с такова настървение да стърже с лъка по цигулката, че на всички неволно им дожаля за бедния композитор.
Но Павлик не слушаше цигулката. Погледът му беше замрежен. Той гледаше тортата, а виждаше приклекналия в храстите човек. В ушите му звучаха не пасажите на мазурката, а зловещият вечерен разговор.
— За какво мислиш? — мушна го в хълбока Марина Сергеевна. — Павлик, събуди се!
Не, Павлик не спеше. Той мислеше за утрешния ден. Утре, да, утре той трябваше да узнае що за хора са тези и какво са намислили? Утре, каквото ще да става, трябваше да отиде с тях до някаква загадъчна, тайнствена тръба…