Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Старичок в клетчатых брюках, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Повест
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
4,5 (× 2 гласа)

Информация

Сканиране, корекция и форматиране
Еми (2017)

Издание:

Автор: Ирина Пивоварова

Заглавие: Старчето с карираните панталони

Преводач: Пенчо Чернаев

Година на превод: 1983

Език, от който е преведено: Руски

Издание: Първо

Издател: Държавно издателство „Отечество“

Град на издателя: София

Година на издаване: 1983

Тип: повест

Националност: Руска

Печатница: ДПК „Димитър Благоев“, София

Излязла от печат: 15.XII.1983 г.

Редактор: Добринка Савова-Габровска

Художествен редактор: Венелин Вълканов

Технически редактор: Петър Балавесов

Художник: Васил Вълчев

Коректор: Мая Халачева

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/2945

История

  1. — Добавяне

Глава 12
Павлик в капан

Едва сега момчето се поразмърда. Ръцете и краката му бяха отекли, гърбът го болеше. Предпазливо изпълзя изпод метлите и леко дръпна края на завесата.

На канапето видя леля Фарида — със сиво сетре, бяла забрадка и плетени чорапи.

„Уж портиерка, но и тя е с тях“ — рече си Павлик и тръгна на пръсти към вратата.

О, ужас! Беше заключено и в бравата нямаше ключ!

За миг Павлик… За миг Павлик… Ох, боже господи, какво искахме да кажем? Какво трябваше да направи Павлик? Ние така се объркахме с него, че нужната дума изхвръкна от главата ни. Може би искахме да кажем: за миг Павлик побледня като мъртвец, загуби съзнание и се просна на пода пред желязната врата на „Склада за инвентар“? Не, не, това навярно би било пресилено. Павлик, разбира се, не загуби съзнание и не рухна на пода, макар, честно казано, така да му се разтрепериха коленете, че едва не се строполи.

Но…

„Спокойно. Безизходни положения няма — каза си Павлик. — Щом вратата е затворена, ще се измъкна през прозореца!“

И като направи кръгом, безстрашно се промъкна покрай леля Фарида към прозореца.

… Но там се мъдреше дебела, ръждясала решетка.