Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Shimmer, 2009 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Иван Атанасов, 2010 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,8 (× 5 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Дейвид Морел. Призрачни светлини
ИК „Хермес“, София, 2010
Редактор: Даниела Атанасова
Коректор: Атанаска Пърпулева
ISBN: 978-954-26-0837-0
История
- — Добавяне
80.
Анита се буди на няколко пъти през нощта, като постепенно се възстановяваше от ефекта на упойката. Когато отвори очи този път, слънцето светеше през цепнатините на щорите и осветяваше болничното легло, на което лежеше. Лявата й ръка беше в гипс, а тежестта му влошаваше още повече силната болка, която изпитваше.
— Куршумът е причинил доста щети на костите на ръката ти — каза с усилие един глас до нея, — но въпреки всичко успяха да я спасят.
Тя погледна наляво и откри, че другото легло в стаята също е заето. Разпозна гласа — беше на Брент, — но не можеше да види лицето му, защото беше бинтовано.
— Нали ти казах, че ще бъда тук, когато се събудиш — продължи репортерът с приглушен глас. — Аз съм човек, който държи на думата си.
Анита се намръщи.
— Какво ти се е случило?
— Преследвах онази история, докато тя не ме улови.
Все още зашеметена от лекарствата, които й бяха дали, тя каза:
— Не разбирам.
— Приближих се твърде много до светлината. — Гласът му затихна. — И тя ме обгори.
— Обгорила те е?
— Не мисля, че ще ходя в Атланта. Всъщност не мисля и че ще продължа да водя новините заедно с Шарън. Но като се има предвид какво ни причини тази история, мога да ти гарантирам, че и двамата ще получим „Еми“.
Младата жена се опита да седне. Мъчеше се отчаяно да проумее нещата, които чуваше.
— Бил си обгорен?
— Лекарите не са сигурни колко лоши ще са белезите, които ще останат. Говориха ми за присаждане на кожа и специалисти. Ако имам късмет, ще мога да правя криминални репортажи, стига лицето ми да е в сянка, когато ме снимат с камерата.
Тя остана безмълвна за миг.
— Lo siento.
— След като вероятно ще ми се наложи да остана още известно време в Ел Пасо, предполагам, че ще е по-добре да започна да уча испански. Какво ми каза току-що?
— Че ужасно съжалявам.
— Благодаря. Бяхме добър екип.
— Все още сме добър екип — поправи го Анита.
— Както и да е, мисля, че е по-добре да започнеш да си търсиш нов партньор.
— Харесваш ли мексиканската кухня?
— Не знам какво общо има това, но истината е, че я опитах веднъж и веднага я намразих.
— Защото не си ял на подходящото място. Почакай да опиташ пилешките енчилади на майка ми.