Метаданни
Данни
- Серия
- Криминален инспектор Юна Лина (4)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Sandmannen, 2012 (Пълни авторски права)
- Превод от шведски
- Антоанета Дончева-Стаматова, 2019 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,1 (× 7 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Ларш Кеплер
Заглавие: Пясъчния човек
Преводач: Антоанета Дончева-Стаматова
Година на превод: 2019
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Enthusiast
Град на издателя: София
Година на издаване: 2019
Тип: роман (не е указано)
Националност: шведска
Печатница: Алианс Принт
Излязла от печат: 24.06.2019 г.
Отговорен редактор: Мария Чунчева
Редактор: Райчо Ангелов
Коректор: Людмила Стефанова
ISBN: 978-619-164-299-1
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/11463
История
- — Добавяне
80
Полицай и криминолог пътуват със снегомобили през дълбокия сняг между тъмните дънери на високите борови дървета. Там където снегът е разчистен от служителите на горското стопанство, успяват да се движат по-бързо, вдигайки след себе си облаци от пушек и сняг.
Началниците от Стокхолм са им разпоредили да огледат една ловна хижа от другата страна на Транубергет. Уведомили са ги, че хижата някога е била собственост на някой си Йереми Магнусон, изчезнал преди тринайсет години. Сега полицаят и криминологът пътуват със заповед да извършат подробен криминологичен оглед на хижата, както и да направят достатъчно видеозаписи и снимки. Всякакви евентуални улики или биологичен материал трябва да бъдат старателно съхранени за анализ.
Двамата мъже знаят, че стокхолмската полиция се надява в колибата да бъде открито нещо, което ще хвърли светлина върху изчезването на Магнусон и останалите членове на семейството му. Мястото е трябвало да бъде претърсено още преди тринайсет години, но тогава полицията не е знаела за съществуването му.
Рогер Хюсен и Гунар Йен карат снегомобилите си един до друг надолу по склона в края на гората под ослепителната, отразяваща се от снега светлина. Излизат в огряна от слънцето равнина, където всичко е девствено бяло и недокоснато, и продължават умело по леда, преди да завият на север към още по-гъсти гори.
Гората по южните склонове на Транубергет се е сгъстила толкова много, че мъжете едва не пропускат хижата. Ниската колиба от дървени трупи е погълната от снега, достигнал над прозорците и натрупал се на няколко метра върху покрива, оставяйки видими едва няколко сребристосиви греди.
Двамата слизат от снегомобилите си и започват да разчистват снега около хижата. Избелели завески зад малки прозорчета.
Слънцето потъва към хоризонта и с последните си лъчи погалва върховете на дърветата.
Когато вратата е най-сетне освободена, двамата са плувнали в пот. Експертът криминолог Гунар Йен усеща как главата под шапката го сърби.
Клоните на дърветата се прегръщат под поривите на вятъра и изпълват всичко наоколо с отчаяно пукане.
Без да отронват и думица, двамата мъже развиват едно руло найлон пред вратата и приготвят гредите, върху които ще стъпват. Нахлузват си защитното облекло и си слагат ръкавиците.
Вратата е заключена, кукичката за ключа под стряхата е празна.
— Дъщерята била открита заровена жива в Стокхолм — подмята внезапно Рогер Хюсен, като поглежда колегата си.
— Да, чувал съм да разказват за това — отговаря Гунар. — Давай да влизаме! Не се плаша лесно.
Рогер пъха железен лост в цепнатината под ключалката и натиска силно. Касата на вратата изскърцва. Криминологът натиска още по-силно и набутва лоста още по-навътре в цепнатината. Касата поддава и се строшава. Рогер раздвижва предпазливо вратата, за да я пробва, а после дръпва с всички сили назад. Тя се отваря и отскача обратно към тях.
— Мамка му! — промърморва под маската си.
Отварянето на вратата предизвиква силно течение, от което застоялият прах в къщата се разлита във всички посоки. Гунар промърморва, че това няма значение. Взема една по една две дъски и ги поставя навътре в хижата.
Рогер му подава видеокамерата. Гунар спира под ниския трегер, а после внимателно прави няколко крачки напред.
Вътре цари пълен мрак. Прахът във въздуха е задушаващ.
Гунар включва камерата на запис, но осветлението й отказва да се задейства. Въпреки това се опитва да запише състоянието на стаята, но успява да хване само бледи очертания.
Хижата прилича на мрачен аквариум. Точно в средата на стаята се забелязва странна сянка, подобна на голям стар часовник с махало.
— Какво става? — подвиква му отвън Рогер.
— Подай ми фотоапарата!
Гунар разменя видеокамерата с фотоапарата. Поглежда през окуляра, но и там се вижда единствено чернота. Прави снимка напосоки. Светкавицата изпълва стаята с бяло сияние.
Гунар изпищява, когато зърва пред себе си високата слаба фигура. Прави крачка назад, губи равновесие и изпуска фотоапарата. Протяга ръка, за да се задържи, и прекатурва стара закачалка.
— Какво, по дяволите, беше това?!
Продължава да отстъпва, удря главата си в трегера на вратата и се порязва на треските, отчупили се от касата й.
— Какво става? Какво има там? — провиква се пак Рогер.
— Тук има някой! — отговаря Гунар през стиснати зъби.
Рогер успява да включи светлината на видеокамерата и влиза бавно в хижата. Подът проскърцва. Прожекторът на камерата обхожда прахоляка и мебелите. Клон на дървото отвън се блъска в прозореца и звучи така, сякаш някой чука.
— Олеле! — ахва полицаят.
В сумрака на хижата лъчът на камерата разкрива мъж, обесил се на една от гредите на тавана. Много отдавна. Останал е само кожа и кости — кожата е изсъхнала и се свлича по костите на лицето му. Устата му зее широко отворена, почерняла. Кожените му ботуши са на пода.
Гунар се връща обратно в стаята и вратата зад него простенва.
Слънцето се е скрило отдавна зад върховете на дърветата и прозорците тънат в мрак. Много внимателно двамата мъже разстилат чувал за трупове под обесения.
Клонът отвън отново се блъска в прозореца.
Рогер протяга ръце, за да хване обесения, а Гунар започва да реже въжето. Но в мига, в който докосва поклащащия се труп, главата се откъсва от тялото, а то се строполява в краката им. Черепът тупва върху дъските на пода, вдига нова доза прахоляк и старата примка се залюлява беззвучно на гредата.