Метаданни
Данни
- Серия
- Криминален инспектор Юна Лина (4)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Sandmannen, 2012 (Пълни авторски права)
- Превод от шведски
- Антоанета Дончева-Стаматова, 2019 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,1 (× 7 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Ларш Кеплер
Заглавие: Пясъчния човек
Преводач: Антоанета Дончева-Стаматова
Година на превод: 2019
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Enthusiast
Град на издателя: София
Година на издаване: 2019
Тип: роман (не е указано)
Националност: шведска
Печатница: Алианс Принт
Излязла от печат: 24.06.2019 г.
Отговорен редактор: Мария Чунчева
Редактор: Райчо Ангелов
Коректор: Людмила Стефанова
ISBN: 978-619-164-299-1
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/11463
История
- — Добавяне
152
Юна Лина е седнал на задната седалка на колата си, затворил очи. Зад волана е неговият шеф Карлос Елиасон, който го кара към Стокхолм.
— Тя ще се оправи — казва Карлос. — Говорих с един лекар от Каролинската болница. Състоянието на Фелисия е сериозно, но не е критично. Не дават обещания, разбира се, но и така новината е страхотна! Лично аз съм убеден, че тя ще се възстанови и…
— Каза ли вече на Рейдар? — пита Юна, без да отваря очи.
— От болницата поеха ангажимента да му се обадят. А ти трябва да се прибереш, да си починеш добре и…
— Опитах се да се свържа с теб.
— Да, знам. Видях, че имам цял куп пропуснати позвънявания. Сигурно вече си чул, че Юрек спомена пред Сага за стара тухлена фабрика. Не че са били много в страната, но една от тях е била в Албано. Когато влязохме в гората там, кучетата сигнализираха, че е пълно с гробове. И оттогава насам сме затънали до уши в задачата по претърсването на целия район.
— Но не сте открили никой жив, така ли?
— Засега не, но продължаваме да търсим.
— Мисля, че ще бъдат само гробове — отбелязва с въздишка Юна. — А как стоят нещата в затвора? Всичко ли е наред?
— Кошмарът приключи, Юна — отвръща Карлос, — вече сме се заели с необходимото, за да накараме Комисията за управление на затворите да вземе решение за нов трансфер на Сага. В момента, в който решението излезе, ние ще я поемем и ще изчистим всичките й фалшиви досиета.
Колата стига в Стокхолм. Светлината около уличните лампи прилича на мъгла заради сипещия се сняг. До тях на светофара спира автобус в изчакване да светне зелено. През замъглените прозорци ги поглеждат изтощени лица.
— Говорих с Аня — продължава началникът на Отдела за криминални разследвания. — Намерила е данните за Юрек и брат му в папките на Комисията за защита на децата в архивите на кметството и е успяла да издири решението на Отдела за чужденците в Националния архив в Мариеберг.
— Аня е много умна — отбелязва Юна.
— Бащата на Юрек е останал в Швеция благодарение на временно разрешение за работа — продължава Карлос. — Но не е притежавал разрешение да задържи децата. След като били открити, местните отговорни лица автоматично уведомили Комисията за защита на децата и момчетата били отведени. Очевидно тогавашните власти са смятали, че постъпват правилно. Процедурата по настаняването им била ускорена, но тъй като едно от момчетата било болно, случаите им били разглеждани поотделно.
— И са ги изпратили на различни места, така ли?
— Отделът за чужденците изпратил здравото момче обратно в Казахстан, а след това съвсем друг служител върнал второто момче в Русия — по-точно в Детски дом номер 67.
— Разбирам — прошепва Юна.
— Юрек е влязъл повторно в Швеция през януари 1994 година. Възможно е по това време брат му вече да е бил в каменоломната, а може и да не е бил. Сигурно е едно — към този момент баща им вече е бил мъртъв.
Карлос паркира умело на едно свободно място на улица „Дала“, недалече от апартамента на Юна на улица „Валин“ №31. Двамата излизат едновременно от колата, тръгват по заснежения тротоар и спират пред входната врата на кооперацията на инспектора.
— Както вече споменах, някога познавах Розана Колер — въздъхва Карлос. — А когато децата й изчезнаха, аз сторих всичко по силите си, за да ги намеря, но не беше достатъчно.
— Така е, не беше — прошепва Юна.
— Разказах й за Юрек. Тя настояваше да й кажа всичко, да види негови снимки и…
— Но Рейдар не е знаел.
— Не, не знаеше. Розана смяташе, че така е най-добре. Не знам дали беше права, но… А после замина за Париж. Обаждаше ми се по всяко време на денонощието. Беше започнала много да пие.
Тук Карлос млъква и разтрива тила си с една ръка.
— Какво? — подканя го Юна.
— Една нощ Розана ми звънна от Париж. Пищеше, че била зърнала Юрек Валтер пред хотела. Но аз не й повярвах. По-късно същата нощ тя се самоуби.
— Трябваше да ми кажеш за това телефонно обаждане — промърморва Юна Лина.
— Защо? Тогава изобщо не й повярвах!
— Което доведе до страданието на много хора. Съзнаваш го, нали?
Карлос само кимва, подава му ключовете за колата и отсича:
— Хайде! Върви да поспиш!