Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Voyages and discoveries, 1972 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Васил Атанасов, 1984 (Пълни авторски права)
- Форма
- Документалистика
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,5 (× 4 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Ричард Хаклут. Пътешествия и открития
Английска, първо издание
Библиотека морета, брегове и хора
Номер 52
Преводач: Васил Атанасов
Рецензент: Николай Божилов
Редактор: Жана Кръстева
Художник: Мария Зафиркова
Худ. редактор: Владимир Иванов
Техн. редактор: Добринка Маринкова
Коректор: Светла Карагеоргиева
Библиотечно оформление: Иван Кьосев
Дадена за набор на 28. VI. 1984 г.
Подписана за печат на 20 XI. 1984 г.
Излязла от печат м. декември 1984 г.
Изд. № 1791 Формат 84/108/32
Печ. коли 23 Изд. коли 19,32
УИК 20,15 Цена 1,89 лв.
ЕКП 9532121411; 2152–8 — 84
Книгоиздателство „Георги Бакалов“ Варна
ДП „Стоян Добрев-Странджата“ — Варна Пор. № 711
История
- — Добавяне
XVI
Писмо на Компанията за презморска търговия до Джордж Килингуърт, Ричард Грей и Хенри Лейн, нейни агенти в Русия, което да бъде предадено в Холмогори или другаде, изпратено с „Джон Иванджилист“
Корабът „Филип и Мария“ пристигна тук преди десет дена, след като бе прекарал зимата в Норвегия. Корабът „Конфидънс“ потъна там. Колкото до „Бона Есперанца“, още нямаме новини от него. Страхуваме се, че с него се е случило нещо лошо. От вашите коносаменти, получени заедно с общите ви писма, виждаме какви стоки са били натоварени на двата кораба. Съобщаваме ви, че сме изпратили за Русия четири добри кораба, за да бъдат натоварени там от вас и по ваше нареждане, а именно: „Примроуз“ — 240 тона вместимост, с капитан по милост божия Джон Бъкланд; „Джон Иванджилист“ — 170 тона, с капитан по милост божия Морънс Раундъл; „Ана“ от Лондон — 160 тона, с капитан по милост божия Дейвид Фили; и „Тринити“ от Лондон — 140 тона, с капитан по милост божия Джон Робинс, както може да се види от техните грамоти.
От казаните добри кораби вие ще получите, ако е рекъл господ, следните видове стоки, подпечатани с печата на компанията и изброени тук: 25 вързопа, съдържащи 207 топа подбрани платове, един светловиолетов и един ален; 40 топа памучно платно за кърпи за глава, които започват с номер 1 и свършват с номер 52; петстотин топа хампширски вълнен плат и 9 бурета със сплав от олово и калай. Вие ще приемете казаните стоки и ще ги продадете най-изгодно за нас или срещу пари в брой, или на по̀чек, или ще ги размените срещу други стоки. Ще внимавате длъжниците ви да бъдат платежоспособни, като също гледате да извършите размяна с печалба, и то на такива стоки, които най-много се търсят тук, като восък, лой, китова мас, коноп и лен. Кожи не желаем в големи количества, защото нямат добър пазар.
Желаем да се заловите за работа с най-голяма бързина и да поръчате въжета от всички видове, от най-малките върви до дванадесетинчови въжа. Постарайте се, щото със завръщането на тези кораби да можем да получим, ако е възможно, мостри от всякакви върви и въжета, за да можем да се запасим за идната година, тъй като разбираме, че там има голямо количество коноп, и то на умерена цена. Надяваме се, че ще можем да получим толкова добра стока, колкото от Дания, и то много по-евтино. Чуваме, че в Русия и Татария имало голямо изобилие на стомана. Бихме желали да ни изпратите известно количество за проба. Също така научихме, че там медта била в изобилие. Ние бихме искали да ни известите дали медта е на листове или на кръгли плоски кюлчета и да ни изпратите мостри. Също така ни интересуват всякакви видове щавени кожи, каквито, научаваме се, търговците от балтийските градове и от Холандия купували ежегодно в големи количества за Германия. Разбираме също така, че около река Печора имало голямо количество от тисов дървен материал. Ние желаем да имаме сведения за него, защото това дърво е специална стока в кралството. Затова ви изпращаме един млад човек, чието име е Ленард Брайън, който има известни познания за разните видове дървен материал. Ако не може да се намери дърво, каквото ние желаем, можете да възложите на казания Ленард Брайън каквато работа намерите за най-подходяща за него, докато нашите кораби се завърнат идната година, тъй като той е нает за една година само с тази цел. Не се съмняваме, че той ще ви бъде от полза там, понеже има добри познания за стоките на тази страна, а за да получи образование, е живял повечето в Дания и разбира от производството на върви и въжета.
Също така ви изпращаме Антони Дженкинсън, джентълмен, човек, който е пътувал много и когото ние възнамеряваме да използваме за по-нататъшни пътувания според пълномощието, което му дадохме. Той трябва да получава по четиридесет лири годишно в течение на четири години, които да му се изплащат на половин година или както той поиска от вас. Нека заплатата му се смята от последния Великден.
Цените на стоките тук понастоящем са: една бала коноп — двадесет лири и повече; конопени кълчища — двадесет и осем лири квинтала; китова мас — девет лири тона; восък — четири лири квинтала; лой — шестнадесет лири квинтала. Вървите и въжетата са много скъпи, тъй като засега още не са пристигнали кораби от Дания.
Освен това нужно е да изпратите наново сметките, тъй като онези, които бяхте пратили с „Едуард“, бяха зацапани и изпокъсани, така че по тях не можахме да направим сметка. Също така трябва да ни изпратите точна бележка за всички стоки, които сте получили при последното пътуване на „Едуард“. Не пропущайте да направите това.