Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Наследството (4)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
Inheritance, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
4,7 (× 32 гласа)

Информация

Сканиране
in82qh (2011)
Корекция
sonnni (2014)
Форматиране
hrUssI (2014)

Издание:

Кристофър Паолини. Наследството

Американска. Първо издание

ИК „Хермес“, Пловдив, 2011

Редактор: Ивелина Балтова

Коректор: Юлиана Василева

ISBN: 978-954-261-161-5

История

  1. — Добавяне

За произхода на имената

За обикновения наблюдател различните имена, които би срещнал един неустрашим пътешественик из Алагезия, могат да изглеждат като случаен набор от названия без вътрешна цялост, култура или история. Но както всяка земя, колонизирана многократно от различни култури, а в този случай, дори от различни видове, Алагезия е събрала имена от множество уникални източници, сред които езиците на джуджетата, елфите, хората и дори ургалите. Ето защо можем да имаме долината Паланкар (човешко име), реките Анора и Риствак’баен (елфически имена) и планините Утгард (джуджешко име), разположени на територия от само няколко квадратни мили.

Макар това да е много интересно от историческа гледна точка, на практика често води до обърквания относно правилното произношение. За съжаление, не съществуват установени правила за незапознатия. Трябва да усвоите всяко име поотделно, освен ако не сте в състояние незабавно да определите езика, от който произхожда. Нещата стават още по-заплетени, щом осъзнаете, че на много места местното население е изменило правописа и произношението на чуждите думи, за да ги пригоди към собствения си език. Чудесен пример за това е река Анора. Първоначално анора се е пишело аенора, което на древния език означава широк. В своите писания хората опростили думата до анора, а при произнасянето й заменили съчетанието от гласни ае с по-лесното а, и така името придобило вида, в който го срещаме по времето на Ерагон.