Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- In the Event of My Death, 1999 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Мария Панева, 2008 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Карлийн Томпсън
Заглавие: Шестица купа
Преводач: Мария Панева
Издание: първо
Издател: ИК „Бард“ ООД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2008
Тип: роман (не е указано)
Националност: американска
Излязла от печат: 20.10.2008
Редактор: Иван Тотоманов
ISBN: 978-954-585-959-5
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/20465
История
- — Добавяне
Глава 2
1.
Лицето на Лоръл се изопна. Тя видя бързия поглед, който й хвърли Мери, преглътна и успя да попита:
— Хванали ли са убиеца?
— Не.
Лоръл заговори внимателно:
— Какво те кара да мислиш, че е свързано с Шестица купа?
— На огледалото в спалнята на Анджи убиецът е написал шестица и е нарисувал сърце. С нейната кръв.
— Откъде знаеш всичко това? — едва пророни Лоръл.
— Близка съм с детектива, който е поел случая. Знае, че съм познавала Анджи. Той ми разказа подробностите. Полицията не ги е огласила, но той си помислил, че може да имам представа какво означават. Казах му, че нямам.
— Защо не му каза истината?
— Защото не сме казвали истината за Шестица купа на никого. Освен това не искам да се забърквам. Едва ли някоя от нас иска.
Лоръл усети, че стиска слушалката с всичка сила, и си наложи да се отпусне.
— Моника, това на огледалото сигурно е съвпадение.
— Съвпадение? — Дрезгавият глас на Моника рядко се повишаваше, но тя усети напрежението в него. — Това, че убиецът се е сетил да нарисува шестица и сърце на огледалото й, след като тя е членувала в клуб Шестица купа, да е съвпадение? Има и друго: до тялото й е била оставена карта таро — картата на Страшния съд.
— На Страшния съд?
— Да. Според мен е възможно убиецът да иска възмездие за стара простъпка на Шестица купа.
— Съд? Възмездие? Моника, това е налудничаво. Клубът ни беше таен. Никой не знаеше за нас.
— Лоръл, не сме били агенти на ЦРУ все пак. Бяхме група момичета, които се забавляваха с идеята, че имат таен клуб, защото ни беше скучно. Чувствахме се важни, макар повечето от това, което правехме, да беше безобидно и глупаво. Откъде да знаем, че в някакъв момент някоя от нас не е казала нещо за клуба? Все пак не би получила куршум в главата, ако издаде съществуването на Шестица купа, нали?
— Аз не съм казвала на никого.
— И аз не съм, но остават четири.
— Не и Фейт. Фейт е… — Тя замълча, когато видя, че Мери стои пред нея. Бледото й чело беше смръщено. — Моника, трябва да приключвам. Днес имаме много работа.
— Лоръл, това е сериозно. Не можеш да ме отрежеш ей така.
— Не те отрязвам. Просто…
— Идвам в Уилинг — заяви Моника. — Пристигам утре. Кажи на Дениз и Кристъл.
И затвори. Лоръл стоеше и безмълвно държеше слушалката.
— Лоши новини? — попита Мери. — Не е нещо със сестра ти, нали?
— Какво? — Лоръл примига, после бавно остави слушалката. — Не. Клодия е добре. Съобщиха ми, че една стара приятелка е била убита.
— Убита? Коя?
— Анджела Ричи. Едва ли я познаваш.
— Беше приятелка на сестра ми — бързо каза Мери. — Затова ли спомена Фейт?
Лоръл кимна и Мери продължи:
— Спомням си я. Много красива. Много талантлива. Господи, колко жалко! — Лоръл отново кимна. — Добре ли си?
— Да.
— Наистина ли? Не изглеждаш добре.
— Добре съм, Мери, наистина.
Но не беше. Беше ужасена и уплашена повече от когато и да било през последните тринайсет години.