Метаданни
Данни
- Серия
- Дейв Гърни (5)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Wolf Lake, 2016 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Марин Загорчев, 2017 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,3 (× 6 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Sqnka (2018)
- Начална корекция
- WizardBGR (2018)
- Допълнителна корекция и форматиране
- analda (2019)
Издание:
Автор: Джон Вердън
Заглавие: Не заспивай
Преводач: Марин Загорчев
Година на превод: 2016
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: СофтПрес ООД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2016
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: ФолиАрт ООД
Излязла от печат: 05.12.2016
Редактор: Димитър Риков
Коректор: Правда Василева
ISBN: 978-619-151-349-9
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/8956
История
- — Добавяне
28.
Докато тичаше обратно към хотела, Гърни се опитваше да анализира разговора е Анджела Кастро, да отдели фактите от разсейващите фактори около тях.
Не беше сигурен в коя категория да сложи самата Табита. Имаше нещо странно в уважението, което тази доминираща е физическото си присъствие жена демонстрираше към плахата дребна Анджела.
Излъчването на самата Анджела, със скована руса прическа и болезнено слаба фигура, също бе необичайно. Изглеждаше уплашена, детински романтична и склонна да се изолира в свой въображаем свят. В същото време беше достатъчно прагматична, за да вземе пари и кола назаем от брат си.
Друго интересно бе сънят на Стивън Пардоза е познатите му елементи — вълка, ножа. И отвращението на Пардоза към Ричард Хамънд, изразено с емоционално заредени думи като „зловещ“ и „гнусен“.
Гърни имаше усещането, че тъмният фокус на срещата бе разказът на Анджела за тайнственото телефонно обаждане — реакцията на Пардоза, вероятната връзка е Хамънд и настояването за запазване на разговора в пълна тайна. Детективът се питаше дали страхът от фатален изход бе породен от конкретна заплаха, направена от обаждащия се, или от заключение, до което Пардоза е стигнал, докато е размишлявал за възможните последствия от обаждането в малките часове. Второто изглеждаше по-вероятно, съдейки по разказа на Анджела.
Имаше и още нещо — елемент, който Гърни не можеше да посочи ясно. Струваше му се, че нещо от казаното от Анджела не се вписва в общата картина. Опита се да проиграе целия им разговор наум, но тази момент му се губеше.
Върна се в хотела и завари жена си и Хардуик в двата противоположни края на дивана във фоайето. Очите на Мадлин бяха затворени, но изправеното положение на главата й подсказваше, че не спи, а размишлява съсредоточено върху нещо. Хардуик говореше тихо по телефона.
Гърни се настани на едно кресло срещу тях, от другата страна на стъклената масичка.
— Появи ли се младата дама? — попита Мадлин, като отвори очи.
— Точно както беше обещала.
— Как ти се стори?
— Странно малко създание. Вманиачена по куклите. Самата тя прилича на кукла. Някакви проблеми, докато ме нямаше?
Тя кимна към Хардуик, който вече приключваше разговора:
— Той ще ти каже.
Хардуик затвори. Чукна по няколко иконки на смартфона, прегледа няколко снимки, направи някакви промени на последната и плъзна телефона по масичката към Гърни.
— Погледни това.
На снимката Гърни разпозна долната част на предницата на автомобила си.
— Това моето субару ли е?
Хардуик кимна:
— Увеличи.
Гърни увеличи снимката и централната й част зае целия дисплей.
— Още — каза Хардуик.
Гърни повтори. Сега на екранчето се виждаше само предният мост и мъжка ръка, навлизаща във видимото поле от единия ъгъл и сочеща с палец малка издатина върху един от болтовете.
— Пак увеличи.
На последната степен на увеличение се виждаха само палецът и изпъкналият предмет. При този мащаб личеше, че нещото е с размер приблизително на наредени една върху друга четири петцентови монети.
Гърни погледна удивено приятеля си. Не знаеше дали да вярва на очите си.
— Вярвай — каза Хардуик.
— Боже мой. — Гърни се вгледа по-внимателно в снимката. — Това е може би една десета от размера на най-малкото проследяващо устройство, което съм виждал.
— Съгласен.
— Там ли го остави?
— Да. Не е необходимо да афишираме, че сме го открили, докато не разберем с кого си имаме работа.
— Устройството на задната броня същото ли е?
— Изобщо не. Точно тук става интересно. Онова на задната броня е съвсем обикновено, каквото можеш да си купиш навсякъде. Дори не заслужава да го снимам. От ония стари боклуци, които се използват в Криминалното бюро. От ония стари боклуци, които всеки може да си поръча за сто долара от интернет. Тъй че какво се случва тук? Някакви идеи, Шерлок?
— Бих искал да изпратим снимката на по-малкото устройство на Уиг.
— Вече го направих.
— Чудесно. Тя е специалист. И новата й позиция също ще е от полза.
— Съгласен. Някакви идеи междувременно?
— Да, но само толкова — идеи. Фактът, че двете устройства са различни, навежда на мисълта, че са поставени от различни субекти.
— Субекти? — хвана се за думата Мадлин, като го изгледа.
— Не знам как иначе да ги нарека на този етап. Може да са две различни полицейски служби, може да са различни отдели в една и съща служба, официални или неофициални разследващи и така нататък. Единственото, което е ясно на този етап, е, че са на много различно технологично ниво.
— Впрочем — каза Хардуик — ще бъдеш ли така добър да ни разкажеш какво си говорихте с гаджето на Пардоза.
През следващите петнайсет минути Гърни ги запозна с подробностите от разговора.
Хардуик веднага се съсредоточи върху обаждането, което е получил Пардоза:
— Изглежда, че то е задействало цялата работа, или поне е задействало Пардоза.
— Трябва да проверим следата „някой, с когото са ходили на лагер“. Родителите му би трябвало да могат да ни кажат в кой ученически лагер е ходил и кога. Дори може да знаят с кои деца е бил приятел. Можеш ли да провериш това?
Хардуик се закашля и се изхрачи в кърпичката си.
— Голяма разправия ще е и вероятно нищо няма да излезе. Но какво друго, по дяволите, да правя със…?
Не довърши, защото телефонът му иззвъня. Той погледна дисплея и на лицето му се изписа изненада:
— Леле, много бързо. Уиг е.
Веднага й благодари за бързата реакция, послуша около минута, после пак заговори:
— Чакай малко, Робин. Гърни е при мен. Чакай да отидем на по-уединено място, за да пусна на високоговорител. — Обърна се към Гърни и Мадлин. — Хайде да се преместим в колата ви.
Мадлин го погледна скептично:
— В нашата следена кола?
Хардуик я увери, че скенерът не е засякъл устройства за подслушване, а само за проследяване. Отидоха при колата, все още спряна под навеса, и седнаха на същите места, които бяха заели по-рано. Хардуик включи телефона си на високоговорител.
— Добре, Робин. Би ли повторила онова, което започна да казваш преди минута?
— Питах дали сте сигурни, че устройството от снимката събира информация за местоположението ви и после я предава.
Въпреки че Гърни не беше виждал Робин Уиг повече от години, характерният й нисък глас извика много ясно образа й в съзнанието му. Беше жилава червенокоса с малко мъжка спортна фигура, някъде между трийсетте и четирийсетте. Изключително умна, държанието й бе лаконично и професионално.
— Според скенера, който ми изпрати, няма съмнение — отговори на въпроса й Хардуик.
— Дейв, устройството още ли е закрепено на автомобила ти?
— Да. Не искаме все още да го махаме.
— Искате ли да научите повече за него?
— Да. Колко напреднала технология е и така нататък.
— И какво може да ви подскаже за хората, които са го поставили?
— Точно така. Освен това ми е интересно дали си виждала такова досега.
Въпросът предизвика напрегнато мълчание. Гърни усети, че е преминал тънка граница, и добави:
— Всичко, което можеш да ни кажеш за него, ще е от полза.
— Колко подробности ви интересуват относно техническите и икономическите проблеми, свързани с такова ниво на миниатюризация?
— Толкова, че да ни помогнат да разберем с какво си имаме работа.
— Добре. Това устройство е с две поколения по-напред от онова, което повечето полицейски служби считат за последен писък на технологията. Деветдесет и девет процента от специалистите по електронно следене в света дори не подозират за съществуването на такива устройства. Изяснява ли ти се картината?
— Леле! Какво прави такова нещо закрепено на колата ми?
— Не искам да драматизирам, но очевидно си попаднал в полезрението на противник със сериозни възможности.
— Колко струват тези джунджурийки? — попита Хардуик.
— Много — отговори Уиг. — Но основната пречка не са парите. Проблемът е достъпът.
— Значи говорим за шпионска играчка от доста високо ниво?
Отново настъпи напрегнато мълчание. Гърни усети, че Уиг им е казала всичко, което е готова да им каже, и няма да постигнат нищо, ако настояват още.
— Благодаря, Робин. Много ни помогна. Задължен съм ти.
— Ще ви кажа още нещо. Бъдете изключително внимателни. Който използва такава техника, играе с доста по-високи залози, отколкото ти си свикнал.
Последните думи на Уиг върнаха Гърни към един въпрос, който смяташе за основен, ако искаше да разбере защо Бюрото за криминални разследвания толкова се е фиксирало върху Ричард Хамънд — и разчиташе Хардуик да го изясни.
— Питах се, Джак… имаш ли вече някаква яснота кой от големите клечки насочва ръката на Фентън в хода на разследването?
— Удивително навременен въпрос — отбеляза Хардуик и леко се приведе. — Йерархията, стояща над Фентън, бе темата на разговора, който водех, когато ти влезе във фоайето.
— Какво откри?
— Открих, че командната стълбица, в чиято основа е Гилбърт Фентън, е скрита в гъста мъгла. Той е на „специално назначение“ още от откриването на връзката на Хамънд с привидните самоубийства.
— И това „специално назначение“ е извън обичайното му подразделение или изцяло извън Криминалното бюро?
— Никой не знае какво точно става, дори хората, които винаги знаят всичко.
— Обаче…?
— Носят се слухове, че е под крилото на междуведомственото звено по въпросите на националната сигурност.
Мадлин се обърна на седалката и погледна изненадано Хардуик:
— Национална сигурност? Какво означава това?
— След атентатите от 11 септември това понятие стана много разтегливо и може да означава всичко, което гадните малки щурмоваци от специалните служби си харесат.
— В този случай…?
— В този случай кой, по дяволите, може да знае?
Мадлин се намръщи:
— Да не би да казваш, че някой от службите за национална сигурност подозира Ричард Хамънд като терорист? Или шпионин? Няма логика!
Хардуик се изсмя мрачно:
— Нищо в мисленето или действията на тези хора няма логика… докато не го погледнеш в светлината на собственото им его. Тогава има перфектна логика.
— Шегуваш се, нали?
— Не ме карай да започвам тази тема. Познавам мнозина от тези надути настървени за власт тъпаци и егоистичните им интриги. Така нареченият Патриотичен закон, Агенцията за вътрешна сигурност и всички корпоративни свине, бозаещи от държавното виме, са нанесли на тази държава по-голяма вреда, отколкото Осама бен Ладен би могъл да сънува. Накратко, Америка се преебава сама, отпред и отзад. Сега играта е в ръцете на шпиони и мошеници — с неограничен достъп до личния ни живот.
Гърни изчака гневът на Хардуик да се уталожи, преди да зададе следващия си въпрос:
— Освен за промяната в йерархията на подчинение на Фентън успя ли да откриеш друго?
Хардуик шумно издуха носа си в мръсната кърпичка, преди да отговори:
— Научих някои дребни подробности, които могат да бъдат полезни. Например, преди да постъпи на служба в щатската полиция, Фентън изкарал три тура в армията. Последният — в разузнаването.
— Това да не се окаже някаква шпионска драма? — смая се Мадлин.
Хардуик сви рамене:
— С всички тия хипнози и контрол на поведението почва да прилича на „Манджурският кандидат“.
— Това е филм — напомни Гърни — не е истински случай.
— Няма причина да смятаме, че не може да се случи — изтъкна Хардуик, като се наведе още напред. — Обзалагам се, че в разузнавателните служби е пълно с тарикатчета, които постоянно търсят как да постигнат такъв контрол върху съзнанието.
Гърни реши да върне разговора към главната тема:
— Службата на Фентън в разузнаването може да е свързана със смяната на началниците му. Но в момента още не знаем достатъчно, за да си правим изводи. Други открития?
— Това е засега.
— Нещо в гейската връзка?
— Какво например?
— Не знам. Но тя толкова се набива на очи, че няма как да я пренебрегнем — терапията за осъзнаване на хомосексуалността на Хамънд, демонизирането от страна на Боуман Кокс. Бих искал да знам дали в миналото на Уензъл и Балзак има нещо, свързано с хомосексуалност или хомофобия.
— Боби Бекър от Палм Бийч може да даде някаква информация за Уензъл. Нямам пряка връзка с полицията на Тийнек, затова за Балзак ще е по-трудно да научим. Познавам все пак хора, които познават други хора… Но по тази линия ще трябва време. Други въпроси?
— Същите като миналия път. Излезе ли нещо интересно за Норис Ландън? Или за Остин Стекъл — освен че е поправил се крадец, наркоман и мошеник? Имам и един нов въпрос. Ако Пардоза е имал странно обаждане, което го е накарало да отиде в имението „Вълчето езеро“, дали и Уензъл и Балзак не са получили такива?
Хардуик въздъхна:
— По-лесно щяхме да получим отговори, ако можехме да показваме полицейски значки. Авторитетът на закона е много полезен.
Гърни се усмихна, за да скрие нетърпението си:
— Мисля, че се разбрахме, че следващата ти задача ще е да посетиш родителите на Пардоза.
— Да. И да се надяваме, че ще си спомнят писмата на малкия Стиви от летните лагери, включително имената на другите деца, които е срещнал там.
— Ако не те познавах добре, Джак, бих си помислил, че мразиш да ходиш по задачи.
— Майната ти, Шерлок.