Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Tulip Fever, 1999 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Ана Лулчева, 2017 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 2 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Silverkata (2020)
- Начална корекция
- sqnka (2020)
- Корекция и форматиране
- Epsilon (2020)
Издание:
Автор: Дебора Могак
Заглавие: Треска за лалета
Преводач: Ана Лулчева
Година на превод: 2014
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Сиела Норма АД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2017
Тип: роман (не е указано)
Националност: английска
Печатница: Алианс Принт
Излязла от печат: 28.08.2017
Отговорен редактор: Димитър Николов
Редактор: Русанка Одринска
Коректор: Русанка Одринска
ISBN: 978-954-28-2388-9
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/10100
История
- — Добавяне
61
Вилем
Кои води не са засенчени от платната на корабите й!
На кое тържище не се продават стоките й?
Кои народи не е виждала тя, облени от лунна светлина,
тя, която сама определя законите на целия океан?
Долу на пристанището са акостирали шест кораба от флота. Тълпи от моряци се изсипват на сушата и за пръв път от месеци стъпват на родна земя. Някои падат на колене и целуват пръстта, като благодарят на Бог за безопасното си завръщане у дома; други се запътват към вертепите. Брегът кипи от живот — роднини, джебчии и леки жени се тълпят около новодошлите. Амбулантни търговци предлагат стоката си, като викат на висок глас. Светлина струи от таверните край пристанището; бордеите пулсират в ритъма на музиката.
Млад мъж се провира през тълпата. Носи принадлежностите си в торба, преметната през рамо. Минава покрай един уличен мангал и пламъците осветяват лицето му. Осемте месеца по море са преобразили Вилем. Загубил е пухкавите си бузки на кученце; лицето му е изпито и мургаво. Стъпва уверено. Морето го е направило мъж — хубав млад мъж, висок и строен, макар че все още има усещането, че земята се клатушка под краката му. Той не е същият Вилем, който си тръгна през март — съкрушен, пребит и с ограбени мечти. Загубил е невинността си — а това е нещо, което никога не можеш да си върнеш. Но в него се е настанило и нещо по-дълбоко: удивление.
Какви гледки видя! Планините например. Той е холандец, никога не беше виждал подобно нещо преди. Кой би могъл да предположи, че са толкова стръмни? Видя вълни, високи като планини, и планини, толкова високи, че сигурно достигат рая. Видя китове с размера на планини, китове, които изплуват на повърхността, пръскайки струя нагоре през дихателния си отвор, водата се плъзга покрай телата им, китовете се потапят в дълбините. Момент на затишие, и после величествените им опашки се надигат и ги следват. Беше видял падащи звезди в обсипаното със светлинки южно небе; беше видял пасажи летящи риби, проблясващи като сребърни стрели. Беше видял градове, които разпалват мечтите: сияйните куполи на Константинопол, запленяващите, отразени във водата улици на Венеция, порочни и съблазнителни, сякаш е по-страстната сестра на Амстердам.
Вилем се беше удивлявал и беше предизвикал удивление у други. След първата си катастрофална среща с проститутка беше наваксал за изгубеното време и ответната реакция беше наистина задоволителна. На три езика леки жени бяха изразили изумлението си от огромния му член. (Wat heb je een grotte lul! Che grozzo kazzo! Ku Kuzegar o khar o kuze faroush!) Членът му бе водил битки, както и самият той. Беше се борил срещу бурите в Бискайския залив, беше боравил с такелажа и беше връзвал въжета. Проведе война срещу треската и оцеля. И най-удовлетворяващото от всичко — би се срещу испанците и като доказателство сега има пълна кесия.
Защото Вилем носи в джоба си злато. Не златото на един глупак, което издуваше джоба му последния път, когато бродеше из тези улици — това са истински пари, плячкосани с патриотичен дух. Докато ескортираха търговска флотилия, плаваща към Леванта[1], корабът му беше нападнат от испански кораб. След ожесточена схватка нидерландците превзеха кораба, взеха товара му и си разделиха плячката. Капитанът и членовете на екипажа получиха полагащия им се дял от златото.
Нищо чудно, че Вилем изпитва дълбока благодарност към морето. То му беше предоставило две средства за препитание: рибата си, а после и своето злато. С тази плячка, плюс надницата му, има достатъчно пари, че да се уволни от флота и да започне нов живот. Очакванията му са все още скромни. Малко магазинче, това би го направило достатъчно щастлив. Обаче не за риба; вече му се гади от рибата. Иска да си отвори малко дюкянче за сирена, с Мария до себе си.
Всичките тези месеци се беше опитвал да я забрави, но не успя; тя е вътре в тялото му, като оловен куршум. Мария го беше осакатила. Може би на повърхността раната се е излекувала, но е скрита дълбоко под кожата му; и най-лекото движение провокира болката. Тя му липсва до отчаяние. Горчивината още не е преминала, разяжда сърцето му, но не е успяла да унищожи любовта му към нея. Тя е неговата духовна половинка; толкова е просто. В обятията на ръце под наем, той всъщност правеше любов с Мария; дивеше се на минаретата на Александрия през нейните очи.
Липсват му момичешкият й смях и напуканите й ръце, несломимото й добро настроение и начинът, по който внезапно потъва в мечтание. Липсва му тялото й. Обиколил е света, но центърът му на привличане се крие между чаршафите й. Изток, запад, север, юг — най-хубав е домът ти тук. Той е холандец до мозъка на костите си.
Мария може и да е омъжена; може да не работи вече за мистър Сандвоорт и да е отишла да живее с мъжа, в чиито страстни прегръдки я видя Вилем за последен път. Може съвсем да го е забравила. Разбира се, мислил е за това, всеки ден и всеки час, но то няма да го спре да се опита да я намери. Той е зрял мъж, вече с пари в джоба. И по-лоши врагове е срещал. А ако загуби битката и установи, че тя вече не го обича… това е нещо, за което не може да мисли, не и тази вечер.
Къщите на Херенграхт се издигат величествено на лунната светлина. Днес бият камбани; Вилем усеща миризма на готвено. Зад кепенците семействата вечерят. Колко странни, но все пак познати му се струват тези къщи. В предишния си живот той чукаше по техните врати. Прясна треска. Пряспа каракуда. Какво пътешествие беше направил, през какви бури, а за тях това е просто нощ като всяка друга. Под краката му земята все още се люлее с ритъма на морето. Толкова много месеци беше мечтал да се завърне тук, че почти не може да повярва, че се случва наистина; ще се събуди и ще види, че все още се поклаща в хамака си на люлеещия се кораб. Луната — неговата пътеводна светлина — го съпровожда, отразена във водата.
Стига до къщата. Сърцето му бие по-бързо. За миг куражът му изневерява. Мария беше негова приятелка, това е ужасното, тя беше най-скъпият му спътник в живота, а сега се бои да я види. Премества торбата на другото си рамо и се запътва към входната врата. Капаците на прозорците са вдигнати. Поглежда през стъклото.
В предната стая на масата гори лампа. Столовете са покрити с черен плат, а картините са обърнати с лице към стената.
Вилем спира вцепенен. Кръвта му се смразява. Мария е умряла. Знае, че това е глупава реакция. Тя е слугиня; смъртта й не би потопила цялата къща в траур. Освен това е твърде млада, за да умре. Това е немислимо. Светът обаче е пълен със странности. Вече не се осмелява да си вади каквито и да е заключения.
Починал е възрастният човек, разбира се. Това е логичното обяснение. Сигурно наскоро. Мария и господарката й скърбят — ако Мария изобщо живее още в къщата. Сигурно вече се е омъжила и се е изнесла преди месеци. Може дори и да не знае, че бившият й работодател е починал.
Всичко това минава през главата на Вилем, докато чука на вратата — плахо, от уважение. Минава доста време. Почуква отново, този път по-уверено.
Накрая забелязва някакво раздвижване в къщата. Трептяща свещ се появява в предната стая. Вилем притиска носа си към стъклото на прозореца. Старият мъж, облечен в нощница, с нощна шапчица на главата, изплува от тъмнината и бавно прекосява стаята. Брадата му сияе на светлината на свещта. Звук от вдигане на резе, превъртане на ключ. Вратата се отваря.
Вилем запазва самообладание:
— Съжалявам, че Ви безпокоя, сър. Дошъл съм да видя Мария. Тя все още ли работи за Вас?
Старият мъж се взира в него с присвити очи.
— Кой сте вие?
— Аз съм Вилем. Някога Ви продавах риба. Тя е моя позната. — Той се опитва да преглътне. — Не е мъртва, нали?
Мистър Сандвоорт го гледа втренчено.
— Не, — поклаща глава той. — Не, не е мъртва. Последвайте ме.
Вилем затваря врата след себе си и следва мистър Сандвоорт през приемната, през задната стая и надолу по коридора. Възрастният човек спира.
— Не — казва той. — Съпругата ми почина.
— Съпругата Ви?
Вилем се олюлява по стълбите, докато ги следва надолу към кухнята. Посреща го топлина и мирис на гозба. Масата е сложена за двама. Мария е седнала в един ъгъл, къпе бебе.
Тя вдига глава и го зяпва в почуда.
— Вилем!
Лицето й грейва, после придобива твърдо изражение. Вилем мести поглед от нея към бебето. За миг си помисля, че е нейно и на възрастния мъж — сцената изглежда толкова семейна, сякаш почти са женени. Главата му се замайва.
Мария се изправя. Очите й са присвити. Детето виси от ръцете й, сякаш държи голяма сьомга. Започва да го повива.
— Какво правиш тук? — пита тя хладно.
— Дойдох да те видя.
Поглежда дрехите му.
— Къде си бил?
— Присъединих се към флота — казва той. — Днес акостирахме.
Мистър Сандвоорт се обръща към Мария.
— Добре ли си, скъпа моя?
Тя кимва и сяда тежко. Вилем присяда на един стол. Чувства се нежелан тук, но няма да си тръгне, не още. Трябва да каже нещо на стария човек.
— Много съжалявам, сър, че съпругата Ви е починала.
— Смърт при раждане — казва Мария. — Това е бебето й. Казва се София.
— О.
Вилем се сконфузва. Мария все още го гледа студено, с присвити очи. Не изглежда щастлива, че го вижда. На ръката й няма пръстен, но това не доказва нищо. Може би продължава извънбрачната си връзка с онзи мъж; все пак правеше същото и с Вилем. Пронизва го болка. Колко румена изглежда на светлината на огъня!
Мистър Сандвоорт прочиства гърлото си.
— Да те оставя ли с този млад мъж, Мария? Ще бъдеш ли в безопасност?
Мария кимва. Все още гледа Вилем. Мистър Сандвоорт излиза от стаята. Слушат стъпките му, заглъхващи в далечината.
— Защо ме изостави? — избухва Мария. — Как можа да го направиш?
— Аз? Ами ти?
— Защо го направи?
— Защото те видях — отвръща й той. — С онзи мъж.
— Какъв мъж?
— Знаеш кого имам предвид.
— Какъв мъж — тя повишава тон. — Какъв мъж? Къде?
— Проследих те онази нощ. Видях ви да се целувате.
— Да се целуваме? Какво имаш предвид?
— Не лъжи, Мария…
— За какво говориш? Не те разбирам. Защо си дошъл тук след всичките тези месеци, ако ще ми крещиш?
— Не крещя!
Очите й се наливат със сълзи.
— Мислех, че ме обичаш.
— Разбира се, че те обичах!
— Затова ли ме изостави? Защото ме обичаше? Разби сърцето ми, Вилем.
Започва да плаче.
— Добре — казва той. — Ако ме обичаш, ела с мен.
— Какво?
— Ела с мен още сега.
— Сега?
— Омъжи се за мен.
— Но, Вилем…
— Мислиш, че не съм достатъчно богат? Не съм богат колкото него?
— Колкото кого! — изкрещява тя.
— Имам пари… искаш пари, аз имам пари.
Той бърка в джоба си.
— Не искам пари. Какво ти става?
— Покажи ми, че ме обичаш. Кажи ми, че ще дойдеш с мен.
— Не мога.
— Виждаш ли? Не ме обичаш.
— Вилем, не мога да си тръгна! Заради бебето.
— Намери гледачка.
— Не мога. Трябва да остана тук с бебето. Ти не разбираш.
— О, разбирам всичко…
— Не, не разбираш! — крещи тя. Момиченцето се разплаква. С почервеняло лице Мария го взима на ръце. — Не мога да я оставя, защото е моя.
— Какво?
— Тя е моя, глупако. Моя е, наша е. Тя е твоя!
Бебето изпищява. Мария гледа смутена към Вилем. Бебето вече пищи с пълен глас.
Мария развързва корсета си. Блузата се свлича от раменете й. Слага бебето на гръдта си.
Вилем я гледа как кърми детето. Малки пръстчета се притискат към плътта й, сякаш свирят мелодия. Влажните черни къдрици на бебето, прилепнали по главичката му, са в контраст с бялата кожа на Мария. В замайващата тишина той чува влажния звук на сученето на бебето; това е тайнство, жаден звук, звук на напрегната съсредоточеност. Чувал го е и преди, при малките кученца. Умът му работи усилено; опитва се да преброи месеците назад във времето. Никой от тях не чува как вратата се отваря.
— Добре ли си, скъпа моя? Всичките тези крясъци…
Корнелис се спира на прага и зяпва Мария учудено. Плачът е спрял. На светлината на свещта Мария стои гола до кръста. Старият мъж гледа как бебето му суче от гърдата й.