Метаданни
Данни
- Серия
- Двор от рози и бодли (2)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- A Court Of Mist and Fury, 2016 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Цветелина Тенекеджиева, 2017 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,5 (× 46 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Сара Дж. Маас
Заглавие: Двор от мъгла и ярост
Преводач: Цветелина Тенекеджиева
Година на превод: 2017
Език, от който е преведено: английски
Издание: Първо
Издател: „Егмонт България“ ЕАД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2017
Тип: роман
Печатница: „Полиграфюг“ АД, Хасково
Редактор: Ваня Петкова
Художник: Adrian Dadich
Коректор: Таня Симеонова
ISBN: 978-954-27-1740-9
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/4529
История
- — Добавяне
Благодарности
Искам да благодаря на всички, които правят живота ми безпределно щастлив:
На съпруга ми Джош: Ти ми помогна да се справя с тази година. (И с много други преди нея, но най-вече с тази.) Нямам думи да опиша колко те обичам и колко съм ти благодарна за всичко. За безбройните вечери, които сготви сам, за да не прекъсваш творческия ми процес; за стотиците чинии, които изми след това, за да мога да се върна в кабинета си и да продължа с писането; за часовете разходки с кучето, особено рано сутринта, само и само да се наспя… Тази Книга е истинска заради теб. Благодаря ти, че ме носеше, когато се уморявах, че бършеше сълзите ми, когато ми беше тежко, и че ме съпровождаше на толкова много приключения по света.
На Ани, която не може да прочете това послание, но заслужава благодарностите ми: всяка секунда с теб е същински дар. Благодарение на теб донякъде отшелническата ми професия не е ни най-малко самотна. Признателна съм ти за смеха, щастието и любовта, които ми носиш. Обичам те, кутренцето ми.
На Сюзън Денард, моята посестрима в занаята и анам кара. Сигурно вече звуча като развалена плоча, но искам отново да ти благодаря, че си приятелка, за която си струваше да чакам, и за всичките ни веселби заедно. На Алекс Бракен, Ерин Боуман, Лорен Билингс, Кристина Хобс, Виктория Ейвярд, Дженифър Л. Арментраут, Джена Шоултър и Клер Легранд. Безкрайно щастлива съм, че мога да ви нарека свои приятелки. Обожавам ви всичките.
На Тамар Ридзински: какво щях да правя без теб? Още от самото начало си ми опора, пътеводна звезда и вълшебна кръстница. Седем книги по-късно все още нямам думи да изразя признателността си към теб. На редакторката ми Кат Ондър: работата с теб по тези книги беше връх на кариерата ми. Благодаря ти за мъдростта, добрината и редакторската вещина.
На феноменалните екипи от издателства „Блумсбъри“ и „Си Ей Ей“: Синди Лох, Кристина Гилбърт, Джон Касир, Катлийн Фарар, Найджъл Нютън, Ребека Макнели, Натали Хамилтън, Соня Палмисано, Ема Хопкин, Иън Ламб, Ема Брадшоу, Лизи Мейсън, Кортни Грифин, Ерика Бармаш, Емили Ритър, Крейс Ули, Ешани Агравал, Ник Томас, Алис Григ, Елиз Бърнс, Джени Колинс, Линет Ким, Бет Елър, Даян Арънсън, Емили Клопфер, Мелиса Кавонич, Дона Марк, Джон Кендъл, Никълъс Чърч, Адиба Оймар, Хърмиън Лоутън, Кели де Грут и целия ми екип по защита на авторските права в чужбина: за мен е чест да ви познавам и да работя с вас. Благодаря ви, че сбъднахте мечтите ми. На Каси Хоумър: Благодаря ти за всичко. Ти си невероятно същество.
На семейството ми (особено родителите ми): Обичам ви оттук до луната.
На Луис Анг, Никола Уилкинсън, Елен Ип, Саша Алсбърг, Вилма Гонзалез, Дамарис Кардинали, Алекса Сантяго, Рейчъл Доминго, Джейми Милър, Алис Фанчианг и Тринайсетте на Маас: Великодушието, приятелството и подкрепата ви са безценни за мен.
И накрая на всичките ми читатели: Вие сте невероятни. Най-невероятните. Нямаше да постигна нищо без вас. Благодаря ви от дъното на сърцето си за всичко, което правите за мен и книгите ми.