Метаданни
Данни
- Серия
- Бригадата (3)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Преданный враг, 2003 (Пълни авторски права)
- Превод от руски
- Ива Николова, 2004 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,2 (× 11 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Александър Белов. Предан враг
Руска, първо издание
Редактор: Лилия Анастасова
Художествено оформление на корица: Димитър Стоянов — Димо
ИК „Ера“ 2004 г.
Издание:
Автор: Александър Белов
Заглавие: Предан враг
Преводач: Ива Николова
Година на превод: 2004
Език, от който е преведено: руски
Издание: първо
Издател: ИК „Ера“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2004
Тип: роман
Националност: руска
Печатница: Експреспринт ООД
Редактор: Лилия Анастасова
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/7672
История
- — Добавяне
53.
Закараха Пчелата както си беше в количката в кабинета на главния лекар. Докато Белия разясняваше на приятеля си, който продължаваше да не разбира нищо, кой е поставил взрива в мерцедеса на Фил, Космос успя да пребърка всички чекмеджета и шкафчета в кабинета. Находките му не бяха кой знае какви: една начената бутилка мартини, четвъртинка сух хляб, бурканче с червен хайвер и няколко тумбести шишенца с чист спирт.
Единодушно беше решено да върнат мартинито на мястото му, а другите неща сложиха на масата, бутнаха до нея количката с Пчелата и започнаха да шетат. Космос наливаше и разреждаше спирта, Белия приготвяше на Пчелата огромен сандвич с червен хайвер, а пък самият „реабилитиран“ гледаше записа, който му беше спасил живота. Когато на монитора се появи Кордон, той натисна копчето.
— Да, кофти човек — промърмори с бледите си устни, докато разглеждаше надвесеното над отливката лице на продуцента.
Космос внимателно измъкна от ръцете му камерата и пъхна на нейно място една водна чаша:
— Стига вече, Пчела… По-добре вземи това!
— Прости ни, братко — подаде му сандвича Белов и вдигна своята чаша. — Здравата щяхме да я оплескаме!
— Фил… — запъна се изведнъж Пчелата и едва изговори: — Фил ще ни прости…
Приятелите чукнаха чашите си и мълчаливо ги пресушиха…
След час и тримата бяха пияни като талпи. Космос и Белия — от спирта и силните емоции, а Пчелата — от алкохола, загубата на кръв и пълното нервно изтощение.
Космос, който здравата се беше натряскал, блуждаеше безцелно из кабинета, а Пчелата и Белия седяха прегърнати в количката.
— Е, сега как си? — нежно погали Пчелата по главата Саша.
— Оправих се… общо взето… — превъртайки трудно език, вяло кимна той.
— А пък ние с Космос… — Саша притисна чело до слепоочието на приятеля си и шумно въздъхна. — Даже не можеш да си представиш колко притеснени бяхме!
— А пък аз… се изплаших… — призна си Витя. — Наистина се изплаших, разбираш ли, Саня? Но не ви обвинявам! — Тръсна той глава. — На ваше място аз щях да си помисля същото…
— А ти защо не ми се обади? — попита Белов. — Мама му стара, Пчьолкин, нали сме братя, а?
— Изплаших се, за малко да напълня гащите от страх… — тихо се изсмя Пчелата и изведнъж започна дълго и мръсно да псува.
Щом чу това, Космос се закова на място и бавно тръгна към него.
— Забрави ли конвенцията, Пчьолкина душо? — престорено страховито попита той. — Ние сме заедно от първи клас, нали така? — Надвеси се над него Космос и го побутна по главата.
— Ей, Космодруме, престани… — опита се да го спре Саша.
Но той с неподозирана ловкост се измъкна и побутна още веднъж Пчелата по главата:
— И за всичко, което вършим, също отговаряме заедно! — с пиянска назидателност изрече.
Пчелата подскокна на място и плахо се опита да прикрие главата си. Саша се вкопчи в ръката на нападателя, но въпреки това Космос успя да се докопа трети път до него.
— А защо? Ами, защото ние сме Бригада! — завъртя се на място като пумпал и се засмя той.
Най-сетне Пчелата се окопити и изрева:
— Какви ги вършиш, Косматко?! Ей сега ще те спипам и ще видиш!
Той се отметна назад и впи пръсти в гърлото на Космос. Саша през смях се опитваше да го измъкне от ръцете на Пчелата. Тримата се вкопчиха един в друг, не успяха да се удържат върху количката и се стовариха на пода.
Те се смееха, ругаеха и се търкаляха, сякаш бяха малки деца. В този момент вратата се отвори и в кабинета влезе навъсената Олга.
— Престанете веднага! — възкликна тя. — Саша! Валера е в кома!
Саша продължи да се смее, изправи се на колене и объркано попита:
— Какво?
— Идвам от реанимацията. Валера изпадна в кома — бавно повтори жена му.
Белов, Космос и Пчелата продължиха да дишат тежко, без да свалят очи от Олга. Онова, което тя каза, твърде бавно достигна до размътените им мозъци и безгрижните усмивките също така бавно изчезнаха от лицата им…
След двайсетина минути, вече измити и стегнати, те се приближиха до бокса в реанимацията. Не се решиха да влязат, застанаха до прозорчето и надникнаха вътре.
Сумрачната светлина на нощната лампа осветяваше разположената в дъното на бокса разнокалибрена апаратура с разноцветни светлинки, отчитащи показателите. По екрана на осцилографа в безкрайни редички се движеха назъбените линийки на импулсите.
В средата на бокса лежеше омотаният в тръбички и кабели Фил. Лицето му почти изцяло беше скрито под маската на апарата за дишане, а видимите части от кожата му поразяваха с мъртвешката си бледност.
До него седеше Тамара и държеше безжизнената длан на мъжа си. По лицето й една след друга се търкаляха едва забележими сълзи. И никой на света не можеше нито да ги види, нито да ги изтрие…