Метаданни
Данни
- Серия
- Бригадата (3)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Преданный враг, 2003 (Пълни авторски права)
- Превод от руски
- Ива Николова, 2004 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,2 (× 11 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Александър Белов. Предан враг
Руска, първо издание
Редактор: Лилия Анастасова
Художествено оформление на корица: Димитър Стоянов — Димо
ИК „Ера“ 2004 г.
Издание:
Автор: Александър Белов
Заглавие: Предан враг
Преводач: Ива Николова
Година на превод: 2004
Език, от който е преведено: руски
Издание: първо
Издател: ИК „Ера“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2004
Тип: роман
Националност: руска
Печатница: Експреспринт ООД
Редактор: Лилия Анастасова
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/7672
История
- — Добавяне
31.
Пред сградата на правителството, която наричаха Белия дом, беше претъпкано с коли. Между тях близо до крайбрежната улица беше спрян мерцедесът на Фил. На задната седалка на колата се бе разположил Белия.
Той очакваше приятеля си, когото бе изпратил с едно дребно, но важно поръчение при Виктор Петрович Зорин — същия онзи чиновник, с когото се беше запознал покрай тениса. Самият Белов или се боеше да се срещне с него, или просто не му се искаше да го направи. Той използваше Фил като пощенска кутия, тъй като приятелят му просто трябваше да предаде в ръцете на чиновника запечатан плик. Белия не каза какво има в плика.
За огромно учудване на Саша Фил посрещна това дребно поръчение на нож. Той много добре си спомняше с каква лекота Зорин предаде приятеля му след покушението и изобщо не можеше да разбере какво бе накарало Саша отново да се обърне към този никаквец.
— Саня, от какъв зор ти е притрябвал този? — питаше той. — Къде чак толкова те е стегнал чепикът?
— Виж какво, хайде да не ме ръчкаш, а? — свъси се Белия. — Наистина ли ти е чак толкова трудно просто да му предадеш този плик? Или искаш аз сам да му го занеса?
Фил въздъхна и слезе от колата.
Той се върна бързо — след около двайсетина минути. Заобиколи мерцедеса, отвори вратата и се надвеси над Белов.
— Саня, намекни ми поне за какво става дума? — сбръчка като хармоника челото си Фил. — Какви си ги закъдрил?
— Фил, колкото по-малко знаеш, толкова по-добре ще спиш — отвърна му на шега Саша. — Направи ли всичко, както ти казах?
— Дадох му го, бе, дадох му го! — смръщи се приятелят му. — Но той е изключителен мръсник, как можеш да… Какво, да не би да си забравил как същият този Виктор Петрович те поднесе на тепсия, когато…
— Фил, всеки политик е мръсник — с леко раздразнение го прекъсна Саша. Той не желаеше да разсъждава на тази тема. — Просто трябва много умело да го обвържеш. Така че неговите интереси да съвпаднат с твоите, разбра ли?
— Пак се разфилософства! — махна с досада Фил.
— Както и да е, после ще разбереш всичко — отсече Белия и посочи с глава към мястото на шофьора. — Сядай и карай бързо, хората ме чакат…
Фил поклати недоволно глава, заобиколи колата и седна зад волана. Не отрони нито дума повече. След малко мерцедесът потегли, набра плавно скорост и се понесе по крайбрежната улица.
А след още един час Виктор Петрович Зорин се върна в кабинета си от едни много по-високи и по-влиятелни кабинети. Той беше малко възбуден и изглеждаше изключително доволен от нещо. На прага се обърна към секретарката си и я предупреди:
— Лариса, ако се обади Белов, кажете му, че неговият въпрос се решава.