Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Secret Daughter, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
4,9 (× 27 гласа)

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
aisle (2015г.)

Издание:

Шилпи Сомая Гоуда. Изгубената дъщеря

Канадска. Първо издание

Отговорен редактор: Ивелина Стилов

Редактор: Даниела Атанасова

Компютърна обработка: Ана Цанкова

Коректор: Атанаска Парпулева

Художествено оформление на корицата: Мариана Кръстева Станкова

Издателска къща „Хермес“, София, 2012

ISBN: 978-954-261-128-8

История

  1. — Добавяне

Речник на чуждите думи

Ачха — добре

Агни — бог на огъня

Алоо — картоф

Арре — възклицание, грубо преведено „О, боже!“

Аша — женско име, което означава „надежда“

Атман — душа

Ая — слугиня

 

Ба — майка

Бахот — много

Бапу — баща

Басти — селище, бордеи

Батхау — покажи ми

Беечари — нещастна жена, момиче

Бееди — ръчно навити цигари

Бен, бена — почтително обръщение към сестра

Бенган бхарта — патладжан с къри

Бетел — листа, които се дъвчат за подпомагане на храносмилането

Бети, бета — нежно обръщение; „скъпи, скъпа“

Бинди — белег (с грим или боя) върху челото на индийките

Бириаин — оризово ястие

Бхагван — бог

Бхай, бхая — почтително обръщение към брат

Бхаигра — бърз индийски танц

Бхат — ориз

Бхел-пури — лека закуска, която се продава на уличните сергии

Бхинда — бамя

 

Валах — уличен продавач

 

Гарам — горещ

Гарам масала — смес от подправки

Гавар — обида, която означава „селянче“

Гхи — пречистено масло, използвано в индийската кухня

Гулаб джамун — индийски сладкиш

 

Дада, дададжи — дядо по бащина линия

Дади, дадима — баба по бащина линия

Дайджи — акушерка

Дал — супа от леща, много разпространено традиционно индийско ястие

Деси — разговорна дума за индиец

Джалди — бързо

Джалеби — индийски сладкиш

Джамай — сватбената процесия на младоженеца

Джани — ласкава дума, използвана между съпрузи

джи — като суфикс към име, показва уважение при обръщение

Джханджаар — сребърна гривна

Дивали — фестивал на светлините

Дия — огън, запален в малко глинено гърне с фитил от памук, натопен в гхи

Дох — две

Дхабавалах — разносвач на закуски

Дхикри — дъщеря

Дхоти — традиционно индийско мъжко облекло

 

Ек — едно

 

Зари — сребърна или златна бродерия

 

Идли — южноиндийско пикантно тестено топче

 

Кабади — игра на гоненица

Кали — богиня на разрушението

Канджееварам — вид коприна

Качори — пикантни пържени тестени топчета

Каял — очна линия

Кроре — десет милиона (рупии)

Кулфи — замразен и ароматизиран млечен десерт

Курта-пижама — свободно ежедневно домашно облекло

Кхади — мътеница

Кхичди — каша от ориз и леща

Кхоби-бхаджи — ястие със зеле

Кхуш — щастлив

 

Лагаан — сватба

Ладоо — индийски сладкиш

Лакх — десет хиляди (рупии)

Лати — бамбукова палка, използвана като оръжие от индийската полиция

Лаяво — донеси ми

Ленга — индийско женско облекло от две части, с пола

Лимбу пани — подсладен лимонов сок

 

Мандир — хиндуистки храм

Мантра — напяване

Масала доза — южноиндийски пикантен кейк, печен на тиган

Маси — леля по майчина линия

Мехнди — къна

 

Наи — не

Намасте, намаскар — обичаен индийски жест за поздрав, благодарност, молитва или уважение, при който дланите се събират пред лицето

Намкаран — церемония по кръщаване

 

Паан — индийски пипер, увит в листа, който се използва след ядене за подпомагане на храносмилането

Пакора — накълцани парчета зеленчуци

Пандит — индийски свещеник

Панеер — вид сирене, подобно на извара

Пау-бхаджи — смесено зеленчуково къри е хляб, което често се продава на уличните сергии

Пилешко макхнин — пиле с масло

Писта — шамфъстък

Пуджа — молитвена церемония

Пулао — дългозърнест ароматен ориз с грах и моркови

Пури — тънък пържен хляб

 

Ряас-Гарба — гуджаратски групов танц

Рангина — патладжан

Ротли — безквасен хляб

 

Сааг панер — къри със спанак и сирене

Сабзи-валах — продавач на зеленчуци

Салвар кхамеез — индийски костюм от две части, с панталон

Самбар — пикантен индийски дал (супа от леща)

Самоса — пържени пикантни сладкиши

Сари, сарее — традиционно дамско облекло; представлява правоъгълно парче плат, дълго пет и половина метра, което се увива около тялото върху дълга фуста/пола и къса блуза

Сасу — свекърва

Синг-дхана — фъстъци

Слока — религиозни химни на санскрит

 

Табла — барабан

Тандури — месно ястие, приготвено в глинен съд

Тиндора — вид индийски зеленчук

Тифин — съд за храна от неръждаема стомана, който обикновено се поднася на обяд

Тхали-голяма чиния, направена от неръждаема стомана или от сребро

 

Уша — женско име, което означава „зора“

 

Фута-фут — бързо

 

Хахн, ханджи — да

Хиджра — травестит

 

Чаат — лека закуска

Чакли — птица

Чало — да вървим

Чания-чоли — индийско облекло от две части, с дълга пола и късо горнище

Чапал — сандали

Чавл — жилищен блок е апартаменти, които се състоят от една стая за живеене и спане и кухня, която служи и като трапезария. Тоалетните са общи с другите апартаменти.

 

Шакти — свещената женска сила

Шукрия — благодаря

 

Яар — жаргонна дума за приятел.

Край