Метаданни
Данни
- Серия
- У4M (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The fourth monkey, 2017 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Юлия Чернева, 2017 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 32 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Джонатан Баркър
Заглавие: Четвъртата маймуна
Преводач: Юлия Чернева
Година на превод: 2017
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо (не е указано)
Издател: ИК „Плеяда“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2017
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: Симолини’94
Редактор: Лилия Анастасова
ISBN: 978-954-409-221-4
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/10452
История
- — Добавяне
2
Портър
Ден първи, 6:45 ч.
Портър подкара по Лейк Парк Авеню и пристигна бързо, в седем без петнайсет. Чикагската полиция беше барикадирала Удлоун при Петдесет и пета улица. Той видя светлините от няколко преки — най-малко десетина патрулни коли, линейка и две пожарни. Двайсет полицая, може би повече. Имаше и репортери.
Портър намали скоростта на колата си, последен модел „Додж Чарджър“, докато се приближаваше към хаоса, смъкна стъклото и показа значката, си. Младо ченге, все още хлапе, се провря под жълтата лента за местопроизшествие и дотича до колата.
— Детектив Портър? Наш ми каза да ви чакам. Паркирайте където и да е. Отцепили сме цялата пресечка.
Портър кимна, спря до една от пожарните коли и слезе.
— Къде е Наш?
Младият полицай му даде чаша кафе.
— Ей там, до линейката.
Портър съзря едрата фигура на Брайън Наш, който говореше с Том Айзли от Института по съдебна медицина. Наш беше висок метър осемдесет и осем и се извисяваше над много по-ниския мъж. Изглеждаше напълнял няколко килограма през седмиците, откакто Портър го видя последния път. Издайническият му корем беше издут и висеше над колана му.
Наш му махна с ръка.
Айзли поздрави Портър с леко кимане и бутна очилата си нагоре на носа си.
— Как си, Сам? — Айзли държеше голяма подложка с щипка, заредена с един топ листове. В днешния свят на таблети и смартфони той вечно носеше тефтер. Пръстите му нервно прелистиха страниците.
— Сигурно му е писнало хората да го питат как е, как я кара, как се чувства и други такива варианти на въпроси за здравословното му състояние — измърмори Наш.
— Добре съм — усмихна се насила Портър. — Благодаря, че попита, Том.
— Ако ти трябва нещо, само кажи. — Айзли стрелна с поглед Наш.
— Признателен съм ти — отговори Портър и се обърна към Наш: — Значи нещастен случай, а?
Наш кимна към градски автобус, спрял до тротоара на петнайсетина метра от тях.
— Човек срещу машина. Ела.
Портър го последва. Айзли тръгна след тях.
Фотограф от екипа криминалисти снимаше предницата на автобуса. Решетката беше огъната. Боята на два-три сантиметра над десния фар беше олющена. Друг криминалист човъркаше нещо, забило се в дясната предна гума.
Когато се приближиха, Портър забеляза черния чувал за трупове сред морето от униформени полицаи, които стояха пред нарастващата тълпа зяпачи.
— Автобусът се е движел доста бързо. Следващата му спирка е след километър и половина — каза Наш.
— Не карах с превишена скорост, по дяволите! Проверете джипиеса. Не ме обвинявайте напразно!
Портър се обърна наляво и видя шофьора на автобуса. Той беше едър човек, най-малко сто и трийсет килограма. Черното му яке с емблемата на „Градски транспорт Чикаго“ се опъваше на корема, който имаше задачата да прикрие. Твърдата му посивяла коса беше сплъстена отляво и стърчеше отдясно. Очите му нервно се стрелкаха между Портър, Наш и Айзли.
— Онзи откачен шибаняк изскочи право пред автобуса. Това не е нещастен случай, а самоубийство.
— Никой не казва, че сте направили нещо лошо — увери го Наш.
Телефонът на Айзли иззвъня. Той погледна екранчето, вдигна пръст и се отдалечи няколко крачки встрани, за да отговори на обаждането.
— Ако започнете да разпространявате, че съм карал с превишена скорост — продължи шофьорът, — ще загубя работата си и пенсията… Мислите ли, че искам да търся нова работа на моите години? В тази лайняна икономика?
Портър погледна табелката с името му.
— Господин Нелсън, поемете си дълбоко дъх и се успокойте.
По зачервеното лице на човека се стичаше пот.
— Ще мия пода някъде само защото дрисльото избра моя автобус. Имам трийсет и една години опит зад гърба си без нито едно произшествие, а сега ми се случи тази тъпотия.
Портър сложи ръка на рамото му.
— Мислите ли, че ще можете да ми разкажете какво се случи?
— Трябва да си затварям устата, докато дойде представител на профсъюза, това трябва да направя.
— Не мога да ви помогна, ако не искате да говорите с мен.
Шофьорът се намръщи.
— Какво ще ми направите?
— Като начало мога да кажа някоя добра дума за вас пред Мани Полански от „Градски транспорт Чикаго“. Ако не сте направили нещо погрешно и ако ни съдействате, няма причина да бъдете отстранен от работа.
— По дяволите! Мислите ли, че ще ме отстранят заради това? — Нелсън избърса потта от челото си. — Господи, не мога да си го позволя.
— Няма да го направят, ако разберат, че сте работили с нас и че сте се опитали да ни помогнете. Може дори да не се стигне до изслушване в съда — увери го Портър.
— Изслушване в съда?
— Защо не ми разкажете какво се случи? След това ще говоря с Мани за вас и може би ще ви спестя неприятностите.
— Познавате Мани?
— Първите две години работих като униформен полицай в „Градски транспорт Чикаго“. Той ще ме послуша. Помогнете ни и ще кажа някоя добра дума за вас, обещавам.
Шофьорът се замисли. Накрая въздъхна дълбоко и кимна.
— Стана точно така, както казах на приятеля ви. Стигнах навреме до спирката при Елис. Качиха се двама, слезе един. Подкарах на изток по Петдесет и пета улица и минах завоя. Светофарът при Удлоун светеше зелено, затова не се наложи да намаля — не че карах с превишена скорост. Проверете джипиеса.
— Сигурен съм, че е било така.
— Движех се заедно с потока на уличното движение. Може и да съм карал няколко километра повече от разрешеното, но не превишавах.
Портър махна пренебрежително с ръка.
— Движели сте се на изток по Петдесет и пета…
Нелсън кимна.
— Да. Видях няколко души на ъгъла, не много. Трима-четирима. И после, когато се приближих, този човек изскочи пред автобуса. Неочаквано, без предупреждение. В един момент стоеше там, а в следващия беше на улицата. Ударих спирачки, но автобусът не се заковава на място веднага. Блъснах човека и го хвърлих на десетина метра.
— В какъв цвят светеше светофарът? — попита Портър.
— Зелено.
— Може би жълто?
Шофьорът поклати глава.
— Не. Зелено. Видях как светлините се смениха. Стана жълто след двайсетина секунди. Вече бях слязъл от автобуса, когато ги видях, че се смениха. — Той посочи нагоре към светофара. — Проверете камерата.
Портър вдигна глава. През последното десетилетие на всяко кръстовище в града бяха монтирани камери за наблюдение. Щеше да напомни на Наш да изискат видеозаписа, когато отидеха в Управлението. По всяка вероятност партньорът му вече го беше поискал.
— Човекът не пресичаше улицата. Той изскочи. Ще видите, когато гледате записа.
Портър му даде визитната си картичка.
— Бихте ли останали още малко в случай, че имам още въпроси?
Нелсън повдигна рамене.
— Ще говорите с Мани, нали?
Портър кимна.
— Ще ни извините ли за секунда? — Той дръпна настрана Наш и тихо каза: — Той не го е убил умишлено. Дори да е било самоубийство, нямаме работа тук. Защо ме повика?
Наш сложи ръка на рамото на партньора си.
— Сигурен ли си, че ще издържиш? Ако се нуждаеш от повече време, ще те разбера…
— Добре съм — отговори Портър. — Кажи ми какво става.
— Ако искаш да поговорим…
— Не съм проклето дете, Наш. Не се дръж така.
— Добре — отстъпи той. — Но ако ти дойде твърде много твърде скоро, обещай ми, че ще се оттеглиш, чу ли? Никой няма да си помисли нищо лошо, ако се наложи да го направиш.
— Мисля, че работата ще ми се отрази добре. Полудявам, когато стоя в апартамента — призна Портър.
— Случаят е голям, Портър — тихо каза Наш. — Ти заслужаваш да участваш в разследването.
— Господи, Наш. Ще изплюеш ли камъчето?
— Има голяма вероятност жертвата да се е отправила към пощенската кутия ей там.
Портър погледна към синята пощенска кутия пред тухлена жилищна сграда.
— Откъде знаеш?
Лицето на Наш се разтегли в усмивка.
— Носел е малка бяла кутия, завързана с черна връв.
Портър отвори широко очи.
— Не.
— Да.